Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
inga nålar används vid iordningställandet av evicel för administrering.
23 bij de bereiding van evicel voor de toepassing worden geen naalden gebruikt.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
om en infusionspåse med annan volym används, skall en proportionell beräkning göras före iordningställandet.
indien infuuszakken met een afwijkend volume worden gebruikt, moeten deze volgens een evenredige berekening worden bereid.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jag hoppas att iordningställandet av ett paket med liberaliseringsåtgärder kommer att resultera i lägre och mer flexibla priser .
ik hoop dat enige liberalisering op dit vlak lagere en flexibeler prijzen zullen opleveren.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
detta arbete plus iordningställandet av infrastrukturerna för att ta emot företag tog lång tid men utgjorde en oumbärlig förutsättning för att tregränsområdet skulle bli mer attraktivt.
deze werkzaamheden hebben, in combinatie met de aanleg van toegangsinfrastructuur, veel tijd gekost, maar vormden een absoluut noodzakelijke beginfase, want het gebied «trois frontières» was van oorsprong weinig aantrekkelijk.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
på grund av den skillnad som görs mellan den plats där tobaken övertas och platsen för den första bearbetningen och iordningställandet bör platsen väljas med hänsyn till de beräknade kostnaderna för samtliga åtgärder som interventionsorganet skall vidta.
overwegende dat , vanwege bovengenoemd onderscheid tussen de plaats waar de tabaksbladeren worden overgenomen en die waar deze hun eerste bewerking ondergaan en worden verpakt , deze laatste moet worden bepaald aan de hand van de verwachte kosten voor alle door het interventiebureau te verrichten werkzaamheden ;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
unionen bör, i samordning med medlemsstaterna och genom skattemässiga incitament , främja en hållbar transportpolitik. detta genom att ingripa till stöd för försöksverksamhet och iordningställandet av intermodala system .
in overleg met de lidstaten en met behulp van een fiscale stimulans moet de unie een duurzaam vervoersbeleid bevorderen, waarbij steun wordt gegeven aan proeven met en de invoering van intermodale systemen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
interventionsorganet skall för den första beredningen och behandlingen av den bladtobak som övertagits vid ett centrum som utsetts av säljaren välja en plats där den första bearbetningen, iordningställandet, lagringen och transporten från platsen för övertagandet kostnadsmässigt är fördelaktigast.
de door het interventiebureau bepaalde plaats voor de eerste bewerking en de verpakking van de tabaksbladeren welke in het door de verkoper gekozen centrum zijn overgenomen , is die waarvoor de totale kosten van eerste bewerking , van verpakking en opslag , alsmede de vervoerkosten vanaf de plaats van overname , het gunstigst zijn .
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
varje anbud avseende baltobak till intervention skall lämnas till interventionsorganet vid ett bearbetnings- och lagringscentrum, som väljs ut bland de tre centra som ligger närmast den plats där den första bearbetningen och iordningställandet sker.
elke aanbieding ter interventie van verpakte tabak moet aan het interventiebureau worden gedaan voor een centrum voor bewerking en opslag , gekozen uit de drie centra welke het dichtst gelegen zijn bij de plaats waar deze tabak een eerste bewerking heeft ondergaan en is verpakt .
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
kontrollmyndigheterna i en medlemsstat på vars territorium det konstateras att ett parti varor från en annan medlemsstat inte uppfyller kraven till följd av fel eller kvalitetsförsämring som skulle ha kunnat upptäckas vid iordningställandet skall omedelbart anmäla fall av ickeöverensstämmelse som upptäcks fram till och med partihandelsledet, inklusive distributionscentraler, till de samordnande myndigheterna i de medlemsstater som kan komma att beröras därav.
de controle-instanties van de lidstaat waar een partij goederen van herkomst uit een andere lidstaat niet-conform wordt bevonden omdat de producten gebreken of afwijkingen vertonen die reeds tijdens de opmaak ervan hadden kunnen worden vastgesteld, zorgen ervoor dat van alle tot in de groothandel, met inbegrip van de distributiecentra, vastgestelde gevallen onverwijld kennis wordt gegeven aan de coördinerende autoriteiten van de lidstaten die daarmee te maken zouden kunnen krijgen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
p kommissionens förordning (eeg) nr 2603/71 av den 6 december 1971 om föreskrifter om ingående av kontrakt om den första bearbetningen och iordningställandet av tobak som innehas av interventionsorganen (), senast ändrad genom förordning (eeg) nr 1018/791 ().
- ( eeg ) nr . 2603/71 van de commissie van 6 december 1971 houdende bepalingen voor het sluiten van contracten voor eerste bewerking en verpakking van tabak die in het bezit is van de interventiebureaus ( 10 ) , laatstelijk gewijzigd bij verordening ( eeg ) nr . 1018/79 ( 11 ) ,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: