Sie suchten nach: nederländskspråkiga (Schwedisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Dutch

Info

Swedish

nederländskspråkiga

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Holländisch

Info

Schwedisch

jag skulle vilja be er att installera den nederländskspråkiga kanalen igen.

Holländisch

ik zou u willen vragen om dat nederlandstalige kanaal weer te herinstalleren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

det finns tre spåkgemenskaper: den franskspråkiga, den nederländskspråkiga och den tysk språkiga.

Holländisch

er zijn drie taalgemeenschappen: de franstalige, de nederlandstalige en de duitstalige.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

utöver dessa finns naturligtvis skiljelinjerna mellan den nederländskspråkiga och den franskspråkiga befolkningen.

Holländisch

daar bovenop komen nog de scheidslijnen tussen nederlandstaligen en franstaligen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

då måste jag ringa en massa telefonsamtal för att se till att denna nederländskspråkiga sändare åter kopplas till vår tv.

Holländisch

dan moet ik heel veel telefoontjes plegen om te zorgen dat die nederlandstalige zender weer op onze televisie is.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

skulle tjänstemännen kanske kunna se till att även den nederländskspråkiga sändaren finns tillgänglig när vi anländer hit på måndagen?

Holländisch

zouden de diensten er misschien voor kunnen zorgen dat als wij hier op maandag aankomen ook de nederlandstalige zender aanwezig is?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

en person som är bosatt inom den nederländskspråkiga regionen skall ansluta sig till ett vårdförsäkringssystem som är godkänt enligt detta dekret. …

Holländisch

elke persoon die binnen het nederlandse taalgebied woont, moet aangesloten zijn bij een krachtens dit decreet erkende zorgkas. […]

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

tio tusentals nya väljare, självklart nästan per definition inte nederländskspråkiga väljare, hotar att orsaka en flodvåg till fördel för franskspråkiga partier.

Holländisch

tienduizenden nieuwe kiezers, vanzelfsprekend bijna per definitie niét nederlandstalige kiezers, dreigen er een vloedgolf ten voordele van de franstalige partijen te veroorzaken.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

den flamländska gemenskapens påstått bristande behörighet att lagstifta avseende personer som inte är bosatta i den nederländskspråkiga regionen eller den tvåspråkiga huvudstadsregionen bryssel kan därför inte åberopas som ett objektivt berättigande.

Holländisch

bijgevolg kan de gestelde onbevoegdheid van de vlaamse gemeenschap om wetgeving uit te vaardigen ten aanzien van personen met woonplaats buiten het nederlandse taalgebied of het tweetalige gebied brussel-hoofdstad niet worden aangevoerd als objectieve rechtvaardigingsgrond.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

5. under minst fem år före ersättningstillfället skall han utan avbrott ha varit bosatt antingen i den nederländskspråkiga regionen eller i den tvåspråkiga huvudstadsregionen bryssel eller, i egenskap av en person som

Holländisch

5. gedurende ten minste vijf jaar, voorafgaand aan de aanvraag tot tenlasteneming, ononderbroken wonen in het nederlandse taalgebied of het tweetalige gebied brussel-hoofdstad of ononderbroken sociaal

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

när han flyttar från frankrike till den franskspråkiga regionen i belgien, och samtidigt fortsätter arbeta i den nederländskspråkiga regionen, kommer han att gå miste om förmåner enligt det flamländska vårdförsäkringssystemet.

Holländisch

wanneer hij zijn woonplaats van frankrijk naar het franse taalgebied van belgië verplaatst terwijl hij in het nederlandse taalgebied blijft werken, zal hij niet langer in aanmerking komen voor de prestaties van de vlaamse zorgverzekering.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

47 — under sådana omständigheter kan han även överväga att flytta till någon av de kommuner inom den nederländskspråkiga regionen som har vissa resurser för franskspråkiga, såsom vissa franskspråkiga delar av förvaltningen och grundskolor.

Holländisch

47 — volledigheidshalve voeg ik hieraan toe dat hij ook kan overwegen te verhuizen naar een van de gemeenten in het nederlandse taalgebied met bepaalde administratieve faciliteiten voor franssprekenden en de mogelijkheid van (lager) onderwijs in het frans.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ansluten till europeiska ekonomiska samarbetsområdet enligt förordning nr 1408/71 utesluts från dess tillämpningsområde och genom att detta utvidgas till att omfatta personer som är bosatta i en annan medlemsstat men som arbetar i den nederländskspråkiga regionen eller i den tvåspråkiga huvudstadsregionen bryssel.

Holländisch

onder het socialezekerheidsstelsel van een andere lidstaat van de europese unie of van een andere staat die partij is bij de europese economische ruimte vallen, en door de werkingssfeer ervan uit te breiden tot personen die in een andere lidstaat wonen maar in het nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied brussel-hoofdstad werken.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det framkommer emellertid varken av de handlingar som den nationella domstolen har ingett eller av den flamländska regeringens yttrande några omständigheter som kan motivera att det i fråga om personer som är yrkesverksamma i den nederländskspråkiga regionen eller i den tvåspråkiga huvudstadsregionen bryssel tillämpas ett krav på bosättning antingen i en av dessa båda regioner eller i en annan medlemsstat för att dessa personer ska ha rätt att omfattas av den vårdförsäkring som är aktuell i målet vid den nationella domstolen.

Holländisch

in het hoofdgeding bevatten echter noch het door de verwijzende rechter aan het hof toegestuurde dossier noch de opmerkingen van de vlaamse regering elementen die een rechtvaardiging kunnen opleveren voor de aan personen die een beroepsactiviteit uitoefenen in het nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied brussel-hoofdstad en in aanmerking willen komen voor het voordeel van de zorgverzekering, gestelde eis dat zij in een van die twee gebieden of in een andere lidstaat wonen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de gjorde därvid gällande att det faktum att personer som arbetar i den nederländskspråkiga regionen eller i den tvåspråkiga huvudstadsregionen bryssel, och som är bosatta inom det nationella territoriet, men utanför dessa båda regioners respektive territorium, inte omfattas av nämnda vårdförsäkringssystem utgör en restriktiv åtgärd som hindrar den fria rörligheten för personer.

Holländisch

zij stellen dat het vrije verkeer van personen wordt belemmerd doordat van de zorgverzekering zijn uitgesloten personen die in het nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied brussel-hoofdstad werken en weliswaar op het nationale grondgebied, maar niet in een van die twee gebieden wonen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

nederländskspråkig version

Holländisch

nederlandse versie

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,349,800 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK