Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
alltså skall samförbränning, inklusive cementindustrin, följa kraven om strängare utsläppsgränsvärden.
dus ook installaties die afval mee verbranden en cementovens moeten aan de strenge emissiewaarden voldoen.
tillstånd till samförbränning enligt punkt 3 skall beviljas endast om det i ansökan visas att
de vergunning voor bijstoken als omschreven in lid 3 wordt slechts verleend, indien in de aanvraag wordt aangetoond:
gränsvärden för utsläpp från samförbränning , som vanligtvis sker i cementbrännugnar , fastställs således i en bilaga .
dat geldt bijvoorbeeld voor de grenswaarden voor de emissie tijdens meeverbranding, die over het algemeen in cementovens plaatsvindt.
d) vid samförbränning skall mätvärdena räknas om till en total syrehalt som beräknas enligt bilaga ii.
d) bij meeverbranding worden de meetresultaten herleid tot een totaal zuurstofgehalte als berekend in bijlage ii.
vi respekterar fullständigt den politiska linje han föreslår, både när det gäller samförbränning och att slå ihop de två direktiven.
wij onderschrijven zijn politieke aanpak voor zowel de meeverbranding, als het samen voegen van beide richtlijnen.
a) förbränning eller samförbränning i enlighet med direktiv 2000/76/eg om förbränning av avfall,
a) verbranding of meeverbranding overeenkomstig het bepaalde in richtlijn 2000/76/eg betreffende de verbranding van afval [4];
vid samförbränning av obehandlat blandat kommunalt avfall skall gränsvärdena fastställas i enlighet med bilaga v, och bilaga ii skall inte tillämpas.
ingeval onbehandeld ongesorteerd stedelijk afval wordt meeverbrand, worden de grenswaarden bepaald overeenkomstig bijlage v en is bijlage ii niet van toepassing.
i förslaget kräver man dock kontinuerliga, dyra, delvis omöjliga och med tanke på miljön onödiga mätningar hos anläggningar som bedriver ofarlig samförbränning.
in de ontwerprichtlijn worden echter voortdurende, dure, gedeeltelijk onmogelijke en voor het milieu onnodige metingen geëist voor centrales die ongevaarlijke meeverbranding toepassen.
enligt förslaget skall utsläppsgränserna för förbrännings-anläggningarna uppdateras, gränsvärden avseende vattenutsläpp införas samt gränsvärden för utsläpp vid samförbränning av avfall fastställas.
zij stelt dan ook voor de emissiegrenswaarden voor verbrandingsinstallaties te actualiseren, grenswaarden in te voeren voor de lozingen in water en emissiegrenswaarden vast te stellen voor het meeverbranden van afval.
i) omedelbart bortskaffas som avfall genom förbränning eller samförbränning i en förbrännings- eller samförbränningsanläggning som godkänts i enlighet med artikel 12, eller,
i) wordt rechtstreeks als afval verwijderd door verbranding of meeverbranding in een verbrandings- of meeverbrandingsinstallatie die overeenkomstig artikel 12 is erkend;
samma utsläppsgränsvärden bör gälla för förbränning och samförbränning av farligt och icke-farligt avfall, men olika tekniker och villkor för förbränning eller samförbränning samt olika övervakningsåtgärder vid mottagandet av avfall bör behållas.
dezelfde emissiegrenswaarden dienen te gelden voor de verbranding of meeverbranding van gevaarlijk en niet-gevaarlijk afval, maar er moeten verschillende verbrandings- en meeverbrandingstechnieken en -voorschriften worden gehanteerd, alsook verschillende bewakingsmaatregelen bij de inontvangstneming van de afvalstoffen.