Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
da
da
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
”da)
„d bis)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- -- -- da
dag -- -- -- dag rust- dag
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
da g8
dag 29
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
da capo!
we want more!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-14
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
da da da
dag dag dag dag
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
da - danmark
da - denemarken
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
da ’duplikat’
da „duplikat”
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 23
Qualität:
---drift (da) -----------
---beleidsuitgaven (gk) -----------
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
da latvietnam. kgm
da latvietnam.kgm
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
döda programcomment
programma's stoppencomment
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da. ursprungligt förökningsmaterial: förökningsmaterial
da. oorspronkelijk teeltmateriaal: teeltmateriaal
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
praia da vitória (açores)”
praia da vitória (açores)”,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
_bar_ _bar_ _bar_ drift (da) _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
_bar_ _bar_ _bar_ beleidsuitgaven (gk) _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: