Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
”var trogen din övertygelse.”
“ wees trouw aan jezelf.”
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trogen återgivning av digitalljud
uiterst nauwkeurig digitaal geluid
Letzte Aktualisierung: 2016-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jag är en trogen besökare vid frågestunden .
ik ben een trouwe klant van het vragenuur.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jag tror att islam kommer att förbli sin egen ande trogen.
ik denk dat de islam trouw zal blijven aan zijn eigen aard.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
förhoppningen är att europa får möjlighet att vara trogen sina egna värderingar.
(genoeg is genoeg).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi anser att detta vore det bästa sättet att vara lissabonstrategin trogen.
wij zijn van mening dat dit de beste manier is om recht te doen aan de strategie van lissabon.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
det är en trogen återgivning av de problem som fick parlamentet att kräva gemenskapslagstiftning.
het is een getrouwe weergave van de problemen die het parlement ertoe hebben gebracht om op eu-wetgeving aan te dringen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gruppen bakom festivalen lägger ned mycket energi på sitt arbete och är trogen.
het team van het festival zet zich er volledig voor in en is trouw.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denna visionom domedagen har i historien avbildats på ett tragiskt sätt och är starkt trogen bibeltexten.
dit visioen, waarin het einde der tijden aangekondigd wordt, is in het verleden in tragische vorm en getrouw aan de bijbelse tekst weergegeven.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en trogen översättning/tolkning respekterar både författarens eller talarens syfte och målspråkets uttrycksmöjligheter.
een getrouwe vertaling/vertolking doet recht aan de bedoeling van de schrijver/spreker van de oorspronkelijke tekst en aan het eigene van de doeltaal.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi har för övrigt en kvinnlig publik som är mycket trogen och som vi kan tacka för vår första framgång.
wij hebben bovendien een zeer trouw vrouwenpubüek aan wie wij trouwens het succes danken dat wij in de beginjaren kenden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
efter mer än trettio år av lång och trogen tjänst behövdes en genomgripande reform av eu : s tjänsteföreskrifter.
na dertig jaar trouwe dienst moest het statuut van de ambtenaren ingrijpend worden hervormd.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
för den krävs en strikt trogen budgetdisciplin för varje budgetår och till skillnad från medlemsstaterna tillåts gemenskapen inte låna för att täcka sina utgifter.
zij is aan zeer strenge regels onderworpen en, anders dan de staten, mag de gemeenschap geen leningen opnemen om haar uitgaven te dekken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
”pâté de campagne breton” är trogen sitt rykte och intar en framskjuten plats i frankrikes kulinariska kulturarv.
de „pâté de campagne breton” doet zijn reputatie alle eer aan en is een gevestigde waarde in het franse culinaire patrimonium.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gaetano martines tal visar på hans dubbla trohet: han var trogen allas traditioner och han var trogen principerna för en gemensam civilisation.
de redevoeringen van gaetano martino getuigen van zijn dubbele trouw: trouw aan de tradities van de afzonderlijke lidstaten en trouw aan de beginselen van een gemeenschappelijke beschaving.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europeiska ekonomiska och sociala kommittén var alltså trogen sitt uppdrag: nöjda besökare som fått bekanta sig med denna bro mellan europa och det organiserade civila samhället.
het europees economisch en sociaal comité is de uitdaging aangegaan, waardoor een enthousiast publiek vertrouwd is geraakt met deze brug tussen europa en het maatschappelijk middenveld.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bilderna skall så troget som möjligt återge objektets fysiska drag och personlighet.
de foto's moeten de fysieke trekken en de persoonlijkheid van de gefotografeerde zo getrouw mogelijk weergeven.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: