Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
utredningsorganen skall göra sitt yttersta för att göra rapporten tillgänglig för allmänheten inom tolv månader från dagen för olyckan.
de onderzoeksinstanties doen al het mogelijke om het rapport binnen 12 maanden vanaf de dag van het ongeval of incident openbaar te maken.
de tror på gud och på den yttersta dagen och de anbefaller det som är rätt och förbjuder det som är orätt och de tävlar om att göra gott.
zij geloven in god en de laatste dag, zij gebieden het behoorlijke, verbieden het verwerpelijke en wedijveren in goede daden.
inga utom de som inte tror på gud och den yttersta dagen och är osäkra i sitt inre och vacklar mellan olika ståndpunkter, ber dig om befrielse.
slechts zij die niet in god en de laatste dag geloven vragen jou om ontheffing. en hun harten verkeren in twijfel; dus aarzelen zij in hun twijfel. *
de tror på gud och på den yttersta dagen och de anbefaller det som är rätt och förbjuder det som är orätt och de tävlar om att göra gott. de hör till de rättfärdiga
zij gelooven aan god en aan den jongsten dag; zij gebieden wat goed is, verbieden wat slecht is en streven naar goede daden; zij behooren tot de vromen.
han sade: "dyrka gud, mitt folk, och tänk på den yttersta dagen! sprid inte sedefördärv och annat ont på jorden!"
en hij zei: "o mijn volk, aanbidt allah en hoopt op de laatste dag en verricht geen kwaad op aarde als verderfzaaiers."
de som i dag begår dessa brott och rasistiska dåd är personer på den yttersta högerkanten .
lieden die zich schuldig maken aan racistische misdaden en racistische gedragingen komen tegenwoordig vooral uit extreem-rechtse hoek.
ingen skall besöka moskéerna, guds hus, utom de som tror på gud och den yttersta dagen och som regelbundet förrättar bönen och ger åt de behövande och som inte fruktar någon annan än gud.
maar hij alleen zal gods tempelen bezoeken, die in god en den laatsten dag gelooft en volhardend in het bidden is: die de voorgeschreven aalmoezen geeft en god vreest.
det finns människor som säger: "vi tror på gud och på den yttersta dagen", medan de [i själva verket] inte tror.
en er zijn er onder de mensen die zeggen: "wij geloven in allah en in de laatste dag," terwijl zij geen gelovigen zijn.
[inte heller älskar han] dem som ger av sin rikedom så att människor ser [och berömmer deras frikostighet] och som inte tror på gud eller den yttersta dagen.
die hun bezittingen weggeven om door de mensen gezien te worden en die niet in god noch in de laatste dag geloven.
i guds sändebud har ni ett gott föredöme för alla som [med bävan och hopp] ser fram mot [mötet med] gud och den yttersta dagen och som ständigt har gud för ögonen.
gij hebt in gods gezant een uitmuntend voorbeeld voor hem, die op god en op den laatsten dag hoopt, en god dikwijls herdenkt.
i dem har ni ett gott föredöme, [ett föredöme] för den som ser fram mot [mötet med] gud och den yttersta dagen med hopp [och fruktan].
inderdaad hebben jullie in hen een goed voorbeeld, voor wie op god en de laatste dag hopen, maar als iemand zich afkeert?
men de av dem vars kunskap är fast och djupt rotad tror med de troende på det som har uppenbarats för dig och på det som uppenbarades före din tid, och de som regelbundet förrättar bönen och hjälper de behövande och tror på gud och den yttersta dagen - alla dessa skall vi ge en rik belöning.
maar degene onder hen, die met grondige kennis zijn uitgerust, en de geloovigen, die gelooven in hetgeen hun door u werd nedergezonden, en dus wat hun vóór u werd nedergezonden, en die de bepaalde tijden in acht nemen en aalmoezen geven, en in god en den oordeelsdag gelooven, dezen zullen wij eene groote belooning geven.