Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
för avskrivningar och kostnadsfördelning skiljer sig uppskattningarna för 2003 från dem för 2002.
riguardo agli ammortamenti e alla ripartizione dei costi, le stime per il 2003 sono diverse da quelle per il 2002.
beroende på de krav som styr anbudet kan det omfatta ett totalt pris eller en kostnadsfördelning.
viene inoltre chiesta la documentazione atta a comprovare che il gruppo dispone delle risorse necessarie.
upplysningar från de nederländska myndigheterna bekräftar dessutom att de offentliga programföretagen använder olika metoder för kostnadsfördelning.
le informazioni fornite dalle autorità nazionali confermano peraltro che le emittenti pubbliche utilizzano metodi differenti a tal fine.
medlemsstaterna ska förstärka sitt samarbete för att minimera kostnaderna genom att utveckla modeller för kostnadsfördelning och gemensamma lösningar.
gli stati membri rafforzano la reciproca collaborazione al fine di ridurre al minimo i costi sviluppando modelli di ripartizione dei costi e soluzioni comuni.
först genom att balansera en ojämn kostnadsfördelning skapar vi en förutsättning för att budgeten skall kunna fungera i framtiden.
il riequilibrio della ripartizione degli oneri rappresenta il presupposto per garantire al nostro bilancio una prospettiva futura.
(22) medlemsstaterna får införa nationella regler för kostnadsfördelning i fall då skadan orsakats av flera parter.
(22) gli stati membri possono stabilire norme nazionali che contemplino l'imputazione dei costi nel caso di pluralità di autori del danno.
avgränsa tänkbara effekter på den lönsamma affärsverksamheten genom separation av konton och tydlig kostnadsfördelning mellan den sanerade banken och den affärsverksamhet som ska avvecklas.
limitare il possibile impatto sulle attività redditizie mediante la separazione della contabilità e una chiara attribuzione dei costi tra attività sane e attività in liquidazione
innan dess kommer en oberoende expert att undersöka in:s bokföring och arrangemang för kostnadsfördelning och bekräfta att ingen korssubventionering äger rum.
prima di questa separazione, un esperto indipendente sarà incaricato di esaminare i conti e le modalità di allocazione dei costi di in e di confermare che non si sia verificata alcuna sovvenzione incrociata.
detta påstående avvisades eftersom den kostnadsfördelning som nämns i skäl 38 inte baserades på en metod som företaget tillhandahållit utan på kontrollerade, av företaget regelbundet utarbetade räkenskapsuppgifter.
l’obiezione è stata però respinta, dal momento che la ripartizione dei costi illustrata al considerando 38 non si è basata sulla ripartizione fornita dall'azienda, bensì su dati contabili periodicamente elaborati dalla società e sottoposti a verifica.
detta direktiv skall inte påverka tillämpningen av nationella bestämmelser angående kostnadsfördelning när skadan vållats av flera parter, särskilt angående fördelningen av ansvar mellan tillverkaren och användaren av en produkt.
la presente direttiva lascia impregiudicata qualsiasi disposizione del diritto nazionale riguardante l'imputazione dei costi nel caso di pluralità di autori del danno, in particolare per quanto concerne la ripartizione della responsabilità tra produttore e utente di un prodotto.
(93) man fann att företagets kostnadsfördelning för vissa enskilda produkttyper inte återspeglade vare sig den stora variationen i försäljningspriserna på hemmamarknaden eller viktiga kostnadsdrivande faktorer.
(93) si è constatato che la ripartizione dei costi della società per determinati singoli tipi di prodotto non rispecchiava né l'ampia variazione dei prezzi di vendita interni, né i principali fattori di costo.