Sie suchten nach: väderbeständigt (Schwedisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Litauisch

Info

Schwedisch

ett väderbeständigt tak skall användas.

Litauisch

turi būti naudojama danga, apsauganti nuo blogų oro sąlygų.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

lagringen skall ske i lämpliga täta behållare på en säker plats med väderbeständigt tak.

Litauisch

atliekos turi būti saugomos tinkamose sandariose talpyklose bet kokioje saugioje vietoje; turi būti naudojama danga, apsauganti nuo blogų oro sąlygų.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter skall lagras under väderbeständigt tak.

Litauisch

reikalaujama naudoti dangą, apsaugančią saugomas elektros ir elektroninės įrangos atliekas nuo blogų oro sąlygų.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter skall lagras under väderbeständigt tak. lagringen får inte utgöra ett hinder för miljövänlig återanvändning eller återvinning.

Litauisch

atliekos saugomos taip, kad nebūtų sudaryta kliūčių jų pakartotiniam naudojimui ar perdirbimui neteršiant aplinkos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

utomhusutrymmen är vanligen konstruerade av metall, men andra material, även trä, kan användas under förutsättning att de är tillräckligt väderbeständiga.

Litauisch

dažniausiai lauko talpyklos gaminamos iš metalo, tačiau taip pat galima naudoti ir kitas medžiagas, kaip antai medieną, jei jos yra tinkamai apsaugotos nuo oro poveikio.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

lagringen av lamporna före krossningen skall ske under väderbeständigt tak i enlighet med punkt 1 i bilaga iii till direktiv 2002/96/eg om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (weee) [3].

Litauisch

iki susmulkinimo lempos saugomos po blogoms oro sąlygoms atsparia danga pagal direktyvos 2002/96/eb dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų [3] iii priedo 1 dalį.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

är väl upplysta och väderbeständiga,

Litauisch

gerai apšviestos ir apsaugotos nuo oro sąlygų;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

lagring av lampor före krossningen skall ske under väderbeständigt tak i enlighet med punkt 1 i bilaga iii till direktiv 2002/96/eg om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (weee) [4].

Litauisch

iki susmulkinimo lempos saugomos po blogoms oro sąlygoms atsparia danga pagal direktyvos 2002/96/eb dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų [4] iii priedo 1 dalį.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

c) de kinesiska exporterande tillverkarna säljer plywood för inomhusbruk, medan gemenskapsindustrin säljer väderbeständig plywood för utomhusbruk.

Litauisch

c) kinijos eksportuojantys gamintojai parduoda fanerą vidiniam naudojimui, kai tuo tarpu bendrijos pramonė parduoda orui atsparią arba išoriniam naudojimui skirtą fanerą;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

efter vissa undersökningar fick han reda på att gummiis måste importeras till nordirland från det brittiska fastlandet och från irland, och att transportkostnaderna innebar att det inte lönade sig att köpa detta väderbeständiga ytmaterial.i juli 2001 trädde eu:s deponidirektiv (1) i kraft.

Litauisch

ištyręs padėtį, jis sužinojo, jog„smulkintą gumą“ tenka importuoti į Šiaurės airiją iš pagrindinės britanijos dalies arba iš airijos, ir dėl susidarančių transporto išlaidų toks visoms oro sąlygoms atsparios maniežų dangos pirkimas yra neekonomiškas.nuo 2001 m. liepos mėn. įsigaliojo europos sąjungos sąvartynų direktyva1.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

- steg 2: rivning av överflödiga byggnader kring reaktorn och arbeten för att göra reaktorn säker och väderbeständig. därefter står reaktorn vanligtvis kvar och övervakas under längre perioder.

Litauisch

- 2 etapas: nereikalingų pagalbinių pastatų išmontavimas ir reaktoriaus komplekso saugumo bei atsparumo oro sąlygoms užtikrinimas, po to jis paprastai ilgą laiką yra prižiūrimas ir kontroliuojamas, ir

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

projektets upphovsman, patrick mccartan, drev redan ett företag som levererade timmerstall till hästföretag och det var genom den verksamheten som han fick upp ögonen för att det fanns ett stort behov av gummiis för att skapa väderbeständiga ytor i ridsportanläggningar.

Litauisch

Šio projekto rėmėjui patrickui mccartanui priklausė įmonė, tiekianti įmonėms, kurių veikla susijusi su jodinėjimu žirgais, medinius aptvarus, ir šiame versle jis sužinojo apie didelę„smulkintos gumos“ paklausą – iš jos gaminama visoms oro sąlygoms atspari maniežų danga.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK