Sie suchten nach: exportförsäljningsvolymen (Schwedisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

exportförsäljningsvolymen

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Portugiesisch

Info

Schwedisch

därmed anses den möjliga negativa verkan som orsakades av minskningen i exportförsäljningsvolymen vara mycket begränsad.

Portugiesisch

assim sendo, considera-se que qualquer impacto negativo causado pela diminuição do volume das vendas de exportação é muito limitado.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

minskningen av exportförsäljningsvolymen från omkring 18000 ton 2005 till omkring 7000 ton under undersökningsperioden kan förklaras av den minskade produktionen under samma period.

Portugiesisch

a diminuição do volume de vendas de exportação, de cerca de 18000 toneladas, em 2005, para cerca de 7000 toneladas, durante o pi, poderá ser explicada pela diminuição da produção durante o mesmo período.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

försäljningen på hemmamarknaden av en viss typ av triklorisocyanursyra ansågs vara tillräckligt representativ om den sammanlagda försäljningsvolymen av denna typ under undersökningsperioden för kina respektive undersökningsperioden för förenta staterna motsvarade minst 5 % av den sammanlagda exportförsäljningsvolymen till gemenskapen av den jämförbara typen av triklorisocyanursyra.

Portugiesisch

as vendas no mercado interno de um determinado tipo de ácido tricloro-isocianúrico foram consideradas suficientemente representativas quando o volume total das vendas desse tipo de produto efectuadas no mercado interno durante o pi-rpc e o pi-eua representou, pelo menos, 5 % do volume total das vendas do tipo do produto comparável exportado para a comunidade.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

enligt artikel 2.2 i grundförordningen skall man emellertid för att fastställa om försäljningen av den likadana produkten på hemmamarknaden är representativ jämföra försäljningsvolymen på hemmamarknaden med exportförsäljningsvolymen av den berörda produkten till gemenskapen. det anges inte om exportförsäljningen till den första oberoende kunden eller exportförsäljningen till den närstående importören skall beaktats.

Portugiesisch

todavia, o nº 2 do artigo 2º do regulamento de base prevê que, para determinar se as vendas do produto similar no mercado interno são representativas, o volume de vendas no mercado interno deve ser comparado com o volume de vendas do produto em causa exportado para a comunidade, sem todavia especificar se devem ser tomadas em consideração as vendas para exportação efectuadas ao primeiro cliente independente ou as vendas para exportação efectuadas ao importador coligado.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

(19) när det gäller normalvärdet fastställde kommissionen först för varje berörd exporterande producent som ingick i urvalet huruvida företagets sammanlagda inhemska försäljning av odlad lax var representativ i förhållande till dess sammanlagda exportförsäljning till gemenskapen. i enlighet med artikel 2.2 i grundförordningen ansågs försäljningen på den inhemska marknaden vara representativ om den sammanlagda försäljningsvolymen på den marknaden för varje exporterande producent motsvarade minst 5% av producentens sammanlagda exportförsäljningsvolym till gemenskapen.

Portugiesisch

(19) a fim de estabelecer o valor normal, a comissão começou por determinar, em relação a cada produtor-exportador incluído na amostra, se o volume total das respectivas vendas de salmão de viveiro no mercado interno era representativo comparativamente com o respectivo volume total de vendas de exportação para a comunidade. em conformidade com o n.o 2 do artigo 2.o do regulamento de base, as vendas efectuadas no mercado interno são consideradas representativas quando o volume total das vendas realizadas no mercado interno por cada produtor-exportador representar, pelo menos, 5% do seu volume total de exportações para a comunidade.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,713,216,056 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK