Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
men herren låte det vara fjärran ifrån mig att jag skulle uträcka min hand mot herrens smorde. tag nu likväl spjutet som står vid hans huvudgärd och vattenkruset; och låt oss sedan gå vår väg.
ama rabbin meshettiği kişiye el uzatmaktan rab beni uzak tutsun! haydi, saulun başucundaki mızrakla su matarasını al da gidelim.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och david tog spjutet och vattenkruset från sauls huvudgärd, och sedan gingo de sin väg. men ingen såg eller märkte det eller ens vaknade, utan allasammans sovo; ty herren hade låtit en tung sömn falla över dem.
böylece davut saulun başucundan mızrağını ve su matarasını aldı. sonra oradan uzaklaştılar. onları gören olmadı. kimse olup bitenin farkına varmadı, uyanan da olmadı. hepsi uyuyorlardı, çünkü rab onlara derin bir uyku vermişti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vad du har gjort är icke väl gjort. så sant herren lever, i haden förtjänat att dö, därför att i icke haven vakat över eder herre, herrens smorde. se nu efter: var äro konungens spjut och vattenkruset som stodo vid hans huvudgärd?»
görevini iyi yapmadın. yaşayan rabbin adıyla derim ki, hepiniz ölümü hak ettiniz; çünkü efendinizi, rabbin meshettiği kişiyi korumadınız. bak bakalım, kralın başucundaki mızrağıyla su matarası nerede?››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: