Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i tako sada vama je ova zapovest, svetenici.
ug karon, oh kamong mga sacerdote, kining sugoa alang kaninyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nego sada, sine, posluaj me ta æu ti kazati.
busa karon, anak ko, tumana ang akong tingog sumala sa akong isugo kanimo:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uima sluah o tebi, a sada te oko moje vidi.
nakadungog ako mahitungod kanimo tungod sa pagpamati sa igdulungog; apan karon, nakita ko ikaw sa akong mata:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a sada me je umorio; opustoio si sav zbor moj.
apan karon ako giguol niya: imong gihimong alaut ang akong tanan nga katilingban.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
svi se ovi skupie u dolini sidimskoj koja je sada slano more.
ngatanan kini sila mingtigum sa walog sa siddim (nga mao ang dagat nga maasin).
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a sada je posadjena u pustinji, u zemlji suvoj i bezvodnoj.
ug karon kini ginatanum na didto sa kamingawan, sa usa ka mamala ug yuta nga ginauhaw.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
okiti se sada èaæu i velièanstvom, u slavu i krasotu obuci se.
sa nakausa nga ako magsulti, ug dili na ako motubag; oo, sa nakaduha, apan dili na ako mopadayon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a husaj reèe avesalomu: nije dobar savet to je sada savetovao ahitofel.
ug si husai miingon kang absalom: ang tambag nga gihatag ni achitophel niining panahona dili maayo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
opai se sada kao èovek; ja æu te pitati, a ti mi kazuj.
9 siya nga motuboy sa walay hinungdan, makiglalis ba sa makagagahum? siya nga makiglantugi sa dios, patubaga niini.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vidi sada da te je gospod izabrao da sazida dom za svetinju; budi hrabar i radi.
pamati karon; kay si jehova nagpili kanimo sa pagtukod sa usa ka balay alang sa balaang puloy-anan: magmakusganon ka, ug buhata kini.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a sada eto smo ti u rukama; èini ta misli da je dobro i pravo da s nama uèini.
ug karon, tan-awa, ania na kami sa inyong mga kamot: sumala sa inyong gihunahuna nga maayo ug matarung nga imong pagabuhaton kanamo, buhata.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer je izrailj uporan kao uporna junica; sada æe ih pasti gospod kao jagnje na prostranom mestu.
kay ang israel nagmasukihon, maingon sa dumalaga nga vaca nga masukihon: karon pasibsibon sila ni jehova maingon sa usa ka cordero sa halapad nga dapit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kako posta kurva verni grad? pun bee pravice, pravda nastavae u njemu, a sada krvnici.
naunsa ang ciudad nga matinumanon nahimo man nga bigaon! siya nga kaniadto napuno sa justicia! ang pagkamatarung maoy nagpuyo diha kaniya, apan karon ang mga mamumuno na.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer sada govore: nemamo cara; ne bojimo se gospoda; i ta bi nam uèinio car?
sa pagkamatuod karon sila moingon: kami walay hari; kami wala mahadlok kang jehova; ug ang hari, unsa ang iyang mahimo alang kanamo?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kai sada zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i isusu sinu josedekovom, poglavaru svetenièkom, i ostatku narodnom govoreæi:
sultihi karon si zorobabel ang anak nga lalake ni sealtiel, gobernador sa juda, ug si josue ang anak nga lalake ni josadac, ang labawng sacerdote, ug ang salin sa katawohan, nga magaingon:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sada æu vam kazati ta æu uèiniti vinogradu svom. oboriæu mu ogradu, neka opusti; razvaliæu mu zid, neka se pogazi;
ug karon sultihan ko ikaw kong unsay buhaton ko sa akong kaparrasan: kuhaon ko ang alad niini, ug kini pagaut-uton; bungkagon ko ang kuta niini, ug kini pagatamakan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: