Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tim æu se hvaliti, a sobom se neæu hvaliti, veæ ako slabostima svojim.
für denselben will ich mich rühmen; für mich selbst aber will ich mich nichts rühmen, nur meiner schwachheit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer nemamo poglavara svetenièkog koji ne moe postradati s naim slabostima, nego koji je u svaèemu iskuan kao i mi, osim greha.
denn wir haben nicht einen hohenpriester, der nicht könnte mitleiden haben mit unsern schwachheiten, sondern der versucht ist allenthalben gleichwie wir, doch ohne sünde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tako i duh pomae nam u naim slabostima: jer ne znamo za ta æemo se moliti kao to treba, nego sam duh moli se za nas uzdisanjem neiskazanim.
desgleichen auch der geist hilft unsrer schwachheit auf. denn wir wissen nicht, was wir beten sollen, wie sich's gebührt; sondern der geist selbst vertritt uns aufs beste mit unaussprechlichem seufzen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zato sam dobre volje u slabostima, u ruenju, u nevoljama, u progonjenjima, u tugama za hrista: jer kad sam slab onda sam silan.
darum bin ich gutes muts in schwachheiten, in mißhandlungen, in nöten, in verfolgungen, in Ängsten, um christi willen; denn, wenn ich schwach bin, so bin ich stark.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i reèe mi: dosta ti je moja blagodat; jer se moja sila u slabosti pokazuje sasvim. dakle æu se najsladje hvaliti svojim slabostima, da se useli u mene sila hristova.
und er hat zu mir gesagt: laß dir an meiner gnade genügen; denn meine kraft ist in den schwachen mächtig. darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner schwachheit, auf daß die kraft christi bei mir wohne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: