Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dragovoljno sluite, kao gospodu a ne kao ljudima,
servez-les avec empressement, comme servant le seigneur et non des hommes,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i kad prinosite gospodu rtvu radi hvale, prinesite je dragovoljno.
quand vous offrirez à l`Éternel un sacrifice d`actions de grâces, vous ferez en sorte qu`il soit agréé.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
blagosiljajte gospoda to uèini osvetu u izrailju i to narod dragovoljno prista.
des chefs se sont mis à la tête du peuple en israël, et le peuple s`est montré prêt à combattre: bénissez-en l`Éternel!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer nas dragovoljno porodi reèju istine, da budemo novina od njegovog stvorenja.
il nous a engendrés selon sa volonté, par la parole de vérité, afin que nous soyons en quelque sorte les prémices de ses créatures.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer makedonija i ahaja uèinie dragovoljno neki porez za siromahe svete koji ive u jerusalimu.
car la macédoine et l`achaïe ont bien voulu s`imposer une contribution en faveur des pauvres parmi les saints de jérusalem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
srce se moje privilo k upraviteljima izrailjevim, koji dragovoljno pristae izmedju naroda. blagosiljajte gospoda.
mon coeur est aux chefs d`israël, a ceux du peuple qui se sont montrés prêts à combattre. bénissez l`Éternel!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i da odnese srebro i zlato to car i savetnici njegovi dragovoljno prinose bogu izrailjevom, kome je stan u jerusalimu,
et pour porter l`argent et l`or que le roi et ses conseillers ont généreusement offerts au dieu d`israël, dont la demeure est à jérusalem,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ja dragovoljno potroiæu i biæu potroen za due vae, ako i ljubim ja vas odvie, a vi mene manje ljubite.
pour moi, je dépenserai très volontiers, et je me dépenserai moi-même pour vos âmes, dussé-je, en vous aimant davantage, être moins aimé de vous.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i sve srebro i zlato to nakupi u svojoj zemlji vavilonskoj s dragovoljnim prilozima koje narod i svetenici dragovoljno priloe na dom boga svog u jerusalimu.
tout l`argent et l`or que tu trouveras dans toute la province de babylone, et les dons volontaires faits par le peuple et les sacrificateurs pour la maison de leur dieu à jérusalem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a potom prinosie rtvu paljenicu svagdanju, i na mladine i na sve praznike gospodnje osveæene i od svakog koji dragovoljno prinoae prinos gospodu.
après cela, ils offrirent l`holocauste perpétuel, les holocaustes des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à l`Éternel, et ceux de quiconque faisait des offrandes volontaires à l`Éternel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a korej sin jemne levita, vratar na istoku, bee nad onim to se dragovoljno prinoae bogu, da bi razdeljivao prinos gospodnji i stvari svete nad svetim.
le lévite koré, fils de jimna, portier de l`orient, avait l`intendance des dons volontaires faits à dieu, pour distribuer ce qui était présenté à l`Éternel par élévation et les choses très saintes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i vratie se, svaki kog podie srce njegovo i koga god duh pokrete dragovoljno, i donesoe prilog gospodu za gradjenje atora od sastanka i za svu slubu u njemu i za haljine svete.
tous ceux qui furent entraînés par le coeur et animés de bonne volonté vinrent et apportèrent une offrande à l`Éternel pour l`oeuvre de la tente d`assignation, pour tout son service, et pour les vêtements sacrés.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali znam, boe moj, da ti ispituje srca i ta je pravo hoæe; ja pravim srcem dragovoljno prinesoh sve ovo, i s radoæu videh narod tvoj koji je ovde kako ti dragovoljno prinosi.
je sais, ô mon dieu, que tu sondes le coeur, et que tu aimes la droiture; aussi je t`ai fait toutes ces offrandes volontaires dans la droiture de mon coeur, et j`ai vu maintenant avec joie ton peuple qui se trouve ici t`offrir volontairement ses dons.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pasite stado boije, koje vam je predato, i nadgledajte ga, ne silom, nego dragovoljno, i po bogu, niti za nepravedne dobitke, nego iz dobrog srca;
paissez le troupeau de dieu qui est sous votre garde, non par contrainte, mais volontairement, selon dieu; non pour un gain sordide, mais avec dévouement;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: