Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
svinjskog meso
du boeuf
Letzte Aktualisierung: 2023-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zato što su jeli zaraženo magaraće meso.
parce qu'ils avaient mangé de la viande de singe infectée.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a meso i kou saee ognjem iza logora.
mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zar ja jedem meso volujsko, ili krv jareæu pijem?
est-ce que je mange la chair des taureaux? est-ce que je bois le sang des boucs?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ovna posvetnog uzmi i skuvaj meso od njega na mestu svetom.
tu prendras le bélier de consécration, et tu en feras cuire la chair dans un lieu saint.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i jeæete meso od sinova svojih, i meso od kæeri svojih jeæete.
vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a kou od teleta i sve meso s glavom i s nogama i creva i balegu,
mais la peau du taureau, toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses entrailles et ses excréments,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zato bih kidao meso svoje svojim zubima i duu svoju metao u svoje ruke?
pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? j`exposerai plutôt ma vie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i unutra behu kuke s podlanice svuda u naokolo, a na stolove se metae meso od rtava.
des rebords de quatre doigts étaient adaptés à la maison tout autour; et la chair des sacrifices devait être mise sur les tables.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i jedete meso naroda mog i sadirete kou s njih i kosti im prebijate, i sasecate kao u lonac i kao meso u kotao.
ils dévorent la chair de mon peuple, lui arrachent la peau, et lui brisent les os; ils le mettent en pièces comme ce qu`on cuit dans un pot, comme de la viande dans une chaudière.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jo tri dana, i faraon brojeæi dvorane svoje izbaciæe te i obesiæe te na veala, i ptice æe jesti s tebe meso.
encore trois jours, et pharaon enlèvera ta tête de dessus toi, te fera pendre à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
to označava važan pomak u konzervativnoj muslimanskoj zemlji, koja ima stroga pravila o potrošnji alkohola, a prethodno je potpuno zabranila svinjsko meso.
une mutation dans ce pays musulman conservateur, qui possède des règles strictes sur la consommation d'alcool, et prohibait jusqu'alors totalement le porc.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ta æe mili moj u domu mom, kad èini grdilo s mnogima, i sveto meso otide od tebe, i veseli se kad zlo èini?
que ferait mon bien-aimé dans ma maison? il s`y commet une foule de crimes. la chair sacrée disparaîtra devant toi. quand tu fais le mal, c`est alors que tu triomphes!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mladi vegetarijanac iz brazila kaže da on ne voli da jede meso, jer "kada jedemo životinje, one umiru," i da on voli da vidi životinje "na nogama, srećne", i objašnjava da se "moramo brinuti o njima, a ne da ih jedemo."
le petit brésilien soutient qu'il ne veut pas manger de viande parce que « quand on mange des animaux, ils meurent », qu'il aime voir les animaux « debout, heureux » et explique qu'on doit « s'occuper d'eux, pas les manger. »
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung