Sie suchten nach: krajeve (Serbisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

French

Info

Serbian

krajeve

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Französisch

Info

Serbisch

i izišavši odande isus otide u krajeve tirske i sidonske.

Französisch

jésus, étant parti de là, se retira dans le territoire de tyr et de sidon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ti si utvrdio sve krajeve zemaljske, leto i zimu ti si uredio.

Französisch

tu as fixé toutes les limites de la terre, tu as établi l`été et l`hiver.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

da se uhvati zemlji za krajeve, i da se rasteraju s nje bezbožnici,

Französisch

pour qu`elle saisisse les extrémités de la terre, et que les méchants en soient secoués;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

išti u mene, i daæu ti narode u nasledstvo, i krajeve zemaljske tebi u državu.

Französisch

demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, les extrémités de la terre pour possession;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i opet izadje isus iz krajeva tirskih i sidonskih i dodje na more galilejsko u krajeve desetogradske.

Französisch

jésus quitta le territoire de tyr, et revint par sidon vers la mer de galilée, en traversant le pays de la décapole.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

gospode, umnožio si narod, umnožio si narod i proslavio si se, ali si ih zagnao na sve krajeve zemaljske.

Französisch

multiplie le peuple, ô Éternel! multiplie le peuple, manifeste ta gloire; recule toutes les limites du pays.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zato uzevši inoèu svoju isekoh je na komade i razaslah je u sve krajeve nasledstva izrailjevog; jer uèiniše grdilo i sramotu u izrailju.

Französisch

j`ai saisi ma concubine, et je l`ai coupée en morceaux, que j`ai envoyés dans tout le territoire de l`héritage d`israël; car ils ont commis un crime et une infamie en israël.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

(edukativni projekat), koji posećuju škole, bolnice i razne krajeve sa ciljem da prenesu magiju:

Französisch

il y aussi les blogueurs, comme ceux de magia en el camino via le proyecto educativo, qui se rendent dans des écoles, des hôpitaux et des maisons de quartier pour apporter un peu de magie aux enfants :

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali èuvši da arhelaj caruje u judeji mesto iroda oca svog, poboja se onamo iæi; nego primivši u snu zapovest, otide u krajeve galilejske.

Französisch

mais, ayant appris qu`archélaüs régnait sur la judée à la place d`hérode, son père, il craignit de s`y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la galilée,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ne znaš li? nisi li èuo da bog veèni gospod, koji je stvorio krajeve zemaljske, ne sustaje niti se utrudjuje? razumu njegovom nema mere.

Französisch

ne le sais-tu pas? ne l`as-tu pas appris? c`est le dieu d`éternité, l`Éternel, qui a créé les extrémités de la terre; il ne se fatigue point, il ne se lasse point; on ne peut sonder son intelligence.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a starešine javiske rekoše mu: ostavi nam sedam dana, da pošaljemo poslanike u sve krajeve izrailjeve; pa ako ne bude nikoga da nas izbavi tada æemo izaæi k tebi.

Französisch

les anciens de jabès lui dirent: accorde-nous une trêve de sept jours, afin que nous envoyions des messagers dans tout le territoire d`israël; et s`il n`y a personne qui nous secoure, nous nous rendrons à toi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ulicama koje okružuju stadion i prolaze kroz siromašne krajeve u tom području, oni dele trotoar s drugim prostitutkama, gde klijenti dolaze u potrazi za prostitutkama koje koštaju od 5 do 50 brazilskih reala (od dva do 25 us$).

Französisch

sur les avenues qui entourent le stade et dans certaines rues qui s'enfoncent dans les quartiers pauvres du quartier, elles, leurs collègues et les prostituées, se partagent les trottoirs et les clients venus pour des passes qui coûtent de 5 à 50 réais (de 2 à 20 euros).

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,608,270 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK