Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
-i, ovaj, silusa, asirskog ubojicu.
אה, סיילוס המחסל הסעודי.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i izbaviæu tebe i ovaj grad iz ruku cara asirskog, i braniæu ovaj grad.
ומכף מלך אשור אצילך ואת העיר הזאת וגנותי על העיר הזאת׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je li koji izmedju bogova drugih naroda izbavio svoju zemlju iz ruke cara asirskog?
ההצל הצילו אלהי הגוים איש את ארצו מיד מלך אשור׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada stade ravsak i povika glasno judejski i reèe: Èujte reèi velikog cara asirskog.
ויעמד רב שקה ויקרא בקול גדול יהודית ויאמר שמעו את דברי המלך הגדול מלך אשור׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i tako vrativi se ravsak nadje cara asirskog gde bije livnu, jer bee èuo da je otiao od lahisa.
וישב רב שקה וימצא את מלך אשור נלחם על לבנה כי שמע כי נסע מלכיש׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tada stade ravsak i povika glasno judejski, i reèe govoreæi: Èujte reè velikog cara, cara asirskog.
ויעמד רב שקה ויקרא בקול גדול יהודית וידבר ויאמר שמעו דבר המלך הגדול מלך אשור׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne nagovara li vas jezekija da vas pomori gladju i edju govoreæi: gospod bog na izbaviæe nas iz ruke cara asirskog?
הלא יחזקיהו מסית אתכם לתת אתכם למות ברעב ובצמא לאמר יהוה אלהינו יצילנו מכף מלך אשור׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i gospod bee s njim; kuda god idjae napredovae; i odmetnu se od cara asirskog, te mu ne bi sluga.
והיה יהוה עמו בכל אשר יצא ישכיל וימרד במלך אשור ולא עבדו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zato dovede gospod na njih glavare od vojske cara asirskog, i uhvatie manasiju u trnju, i svezavi ga u dvoje verige bronzane odvedoe ga u vavilon.
ויבא יהוה עליהם את שרי הצבא אשר למלך אשור וילכדו את מנשה בחחים ויאסרהו בנחשתים ויוליכהו בבלה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada posla isaija sin amosov k jezekiji i poruèi mu: ovako veli gospod bog izrailjev: usliio sam za ta si mi se molio radi senahirima cara asirskog.
וישלח ישעיהו בן אמוץ אל חזקיהו לאמר כה אמר יהוה אלהי ישראל אשר התפללת אלי אל סנחריב מלך אשור׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i praznovae praznik presnih hlebova sedam dana veseleæi se; jer ih razveseli gospod i obrati srce cara asirskog k njima da ukrepi ruke njihove u poslu oko doma boga, boga izrailjevog.
ויעשו חג מצות שבעת ימים בשמחה כי שמחם יהוה והסב לב מלך אשור עליהם לחזק ידיהם במלאכת בית האלהים אלהי ישראל׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zato ovako veli gospod za cara asirskog: neæe uæi u ovaj grad, niti æe baciti amo strele, neæe se primaæi k njemu sa titom, niti æe iskopati opkope oko njega.
לכן כה אמר יהוה אל מלך אשור לא יבוא אל העיר הזאת ולא יורה שם חץ ולא יקדמנה מגן ולא ישפך עליה סללה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i posla gospod andjela, koji pobi sve junake i vojvode i knezove u vojsci cara asirskog, te se vrati sa sramotom u svoju zemlju. i kad udje u kuæu svog boga, ubie ga onde maèem koji izidjoe iz bedara njegovih.
וישלח יהוה מלאך ויכחד כל גבור חיל ונגיד ושר במחנה מלך אשור וישב בבשת פנים לארצו ויבא בית אלהיו ומיציאו מעיו שם הפילהו בחרב׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dodjoe k zorovavelju i ka glavarima domova otaèkih, i rekoe im: da i mi zidamo s vama, jer æemo kao i vi traiti boga vaeg, i njemu prinosimo rtve od vremena esaradona, cara asirskog, koji nas je doveo ovamo.
ויגשו אל זרבבל ואל ראשי האבות ויאמרו להם נבנה עמכם כי ככם נדרוש לאלהיכם ולא אנחנו זבחים מימי אסר חדן מלך אשור המעלה אתנו פה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: