Sie suchten nach: uèenicima (Serbisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Latvian

Info

Serbian

uèenicima

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Lettisch

Info

Serbisch

tada isus reèe k narodu i uèenicima svojim

Lettisch

tad jēzus runāja ar ļaudīm un saviem mācekļiem,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a potom reèe uèenicima: hajdemo opet u judeju.

Lettisch

tikai pēc tam viņš sacīja saviem mācekļiem: iesim atkal uz jūdeju!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i dovedoh ga uèenicima tvojim, i ne mogoše ga isceliti.

Lettisch

bet jēzus atbildēja un sacīja: tu neticīgā un negodīgā cilts, cik ilgi es vēl būšu ar jums? cik ilgi vēl cietīšu jūs? atvediet viņu šeit pie manis!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tada postade raspra medju uèenicima jovanovim i jevrejima oko èišæenja.

Lettisch

bet starp jāņa mācekļiem un jūdiem izcēlās strīds par šķīstīšanos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a bez prièa ne govoraše im ni reèi. a uèenicima posebno kazivaše sve.

Lettisch

bet bez līdzībām viņš tiem nerunāja, bet saviem mācekļiem viņš atsevišķi izskaidroja visu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a marija magdalina otide, i javi uèenicima da vide gospoda i kaza joj ovo.

Lettisch

tad marija magdalēna aizgāja un paziņoja mācekļiem: es redzēju kungu, un to viņš man pateica.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i odmah udje u ladju s uèenicima svojim, i dodje u okoline dalmanutske.

Lettisch

un tūdaļ viņš ar saviem mācekļiem, iekāpis laivā, nonāca dalmanutas robežās.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a kad vide isus mnogo naroda oko sebe, zapovedi uèenicima svojim da idu na one strane.

Lettisch

bet jēzus, redzēdams ap sevi daudz ļaužu, pavēlēja pārcelties otrā krastā.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i izišavši brzo iz groba sa strahom i radosti velikom, potekoše da jave uèenicima njegovim.

Lettisch

un viņas bailēs un lielā priekā ātri izgāja no kapa un steidzās to vēstīt viņa mācekļiem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

onda toma, koji se zvaše blizanac, reèe uèenicima: hajdemo i mi da pomremo s njim.

Lettisch

tad toms, saukts dvīnis, sacīja pārējiem mācekļiem: iesim arī mēs, lai kopā ar viņu nomirtu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ustavši od molitve dodje k uèenicima svojim, i nadje ih, a oni spavaju od žalosti,

Lettisch

un viņš, piecēlies no lūgšanas, gāja pie saviem mācekļiem un atrada tos no skumjām aizmigušus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a uèenicima reèe: nije moguæe da ne dodju sablazni; ali teško onome s koga dolaze;

Lettisch

un viņš sacīja saviem mācekļiem: nav iespējams, ka apgrēcība nenāktu; bet bēdas tam, caur ko tā nāk!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a uèenicima reèe: doæi æe vreme kad æete zaželeti da vidite jedan dan sina èoveèijeg, i neæete videti.

Lettisch

un viņš sacīja saviem mācekļiem: nāks dienas, kad jūs alksiet redzēt vienu cilvēka dēla dienu, bet neredzēsiet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a on uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi ih i prelomi, i davaše uèenicima da razdadu narodu.

Lettisch

bet viņš, paņēmis piecas maizes un divas zivis un paskatījies uz debesīm, svētīja tās un lauza, un deva saviem mācekļiem, lai celtu ļaudīm priekšā.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i dozvavši narod s uèenicima svojim reèe im: ko hoæe za mnom da ide neka se odrekne sebe i uzme krst svoj, i za mnom ide.

Lettisch

un viņš, pieaicinājis ļaudis līdz ar saviem mācekļiem, sacīja tiem: ja kas man grib sekot, lai aizliedz pats sevi, lai ņem savu krustu un seko man!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a isus više ne hodjaše javno po judejcima, nego odande otide u kraj blizu pustinje u grad po imenu jefrem, i onde hodjaše s uèenicima svojim.

Lettisch

tāpēc jēzus vairs atklāti nestaigāja starp jūdiem, bet aizgāja uz apgabalu tuksneša apvidū, uz pilsētu, kas saucas efraima, un tur palika ar saviem mācekļiem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i kad sedjaše isus za trpezom u kuæi njegovoj, carinici i grešnici mnogi sedjahu s njim i s uèenicima njegovim: jer ih beše mnogo koji idjahu za njim.

Lettisch

un notika, ka viņam, tā mājā esot pie galda, daudzi muitnieki un grēcinieki bija pie galda līdz ar jēzu un viņa mācekļiem, jo to bija daudz, kas arī viņam gāja līdz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tada dodje k uèenicima svojim i reèe im: jednako spavate i poèivate; evo se približi èas, i sin èoveèiji predaje se u ruke grešnika.

Lettisch

tad viņš nāca pie saviem mācekļiem un sacīja tiem: guliet jau nu un dusiet; lūk, stunda pienākusi, un cilvēka dēls tiks nodots grēcinieku rokās.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

otada poèe isus kazivati uèenicima svojim da njemu valja iæi u jerusalim, i mnogo postradati od starešina i od glavara sveštenièkih i književnika, i da æe ga ubiti, i treæi dan da æe ustati.

Lettisch

no tā laika jēzus sāka skaidrot saviem mācekļiem, ka viņam vajag iet uz jeruzalemi un daudz ciest no vecākajiem un rakstu mācītājiem, un augstajiem priesteriem, un tikt nonāvētam, un trešajā dienā augšāmcelties.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i zapovedi narodu da posedaju po zemlji; i uzevši onih sedam hlebova i hvalu davši, prelomi, i dade uèenicima svojim da razdadu; i razdadoše narodu.

Lettisch

un viņš pavēlēja ļaudīm apmesties zemē. un, paņēmis septiņas maizes, viņš pateicās, lauza un deva tās saviem mācekļiem, lai viņi ceļ priekšā; un viņi cēla tās ļaudīm priekšā.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,167,824 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK