Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zvyčajne doň nepatria štátne spoločnosti.
it does not typically include public corporations.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
kvapka kvapne doň (obrázok 1).
the drop will go in here (picture 1).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
patrí doň týchto šesť hlavných oblastí:
it comprises six main areas:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
autobus bol taký plný, že sme sa doň ani nedostali.
the bus was so full that we couldn’t even get on it.
Letzte Aktualisierung: 2012-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mal by sa doň zapojiť čo najväčší možný počet partnerov.
the greatest possible number of partners should be involved.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
navyše doň boli vložené všeobecné vymedzenia pojmov z rozhodnutia npr.
additionally, the general definitions of the nlf decision have been inserted.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jemne zhrňte kožnú riasu v mieste podania injekcie a zasuňte doň ihlu.
gently pinch the skin at the injection site and insert the needle.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
pozmeňovací návrh spravodajca prijal pod podmienkou, že sa doň zapracujú určité zmeny.
this amendment was accepted by the rapporteur subject to certain alterations.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vloží sa doň hodnota ascii príslušného kódu z tabuľky 4, ktorá vyjadruje typ zobrazenia.
the ascii value of the proper code as selected from table 4 shall be entered in this field to signify the impression type.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prenos je účinný až potom, ako ho všetky členské štáty doň zapojené oznámia komisii.
transfers shall become effective only after all member states involved in the transfer have notified the transfer to the commission.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antimón sa prirodzene vyskytuje v prírodnom prostredí, ale dostáva sa doň aj prostredníctvom viacerých priemyselných aplikácií.
antimony occurs naturally in the environment, but also enters the environment through several industrial applications.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sú doň zapojené akvakultúrne zariadenia, ktoré predávajú živé vodné živočíchy na ďalší chov alebo obnovenie zásob;
involves an aquaculture facility which sells live aquatic animals for further farming or restocking;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ehsv navrhuje, aby sa stanovil presný časový rozvrh a aby sa doň zahrnul zákaz reklamy na alkoholické nápoje.
the eesc suggests setting a specific time period, and including a ban on alcohol advertising during that period.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
boli doň pridané osobitné opatrenia na zníženie strát a úniku osiva a na eradikáciu náhodného výskytu rastlín bavlníka.
specific measures to limit losses and spillage and to eradicate adventitious cotton populations have been introduced.
výbor preto navrhuje prehodnotiť postup smernice a prípadne doň zahrnúť nezávislú inštanciu na podporu pri „vzdelávaní“ klienta.
the eesc therefore suggests revising the procedures laid down in the directive, maybe providing for external support to be brought in to "educate" the client.