Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dovoz do Španielska sa uskutoční výhradne cez španielske prístavy a coruña, santander alebo bilbao.
l’entrée en espagne interviendra exclusivement par les ports espagnols de la corogne, de santander ou de bilbao.
agentÚra, so sídlom v španielskom bilbao, má k dispozícii odborníkov a špecialistov na bozp, komunikáciu a verejnú správu.
l’agence, située à bilbao, en espagne, emploie un personnel spécialisé en matière de sst, de communication et d’administration publique.
jačmeň sa musí dodať do prístavov a coruña, santander alebo bilbao, aby sa zabezpečili čo najlepšie podmienky zásobovania týchto regiónov.
pour garantir les meilleures conditions d’approvisionnement de ces régions, l’orge doit être livrée dans les ports de la corogne, de santander ou de bilbao.
európska agentúra pre bezpečnosť a zdraviepri práci (eu-osha) bola zriadená v roku1994. jej sídlo sa nachádza v španielskom bilbao.
outre la constitution d’un réseau complet desites internet consacrés à la sécurité et à lasanté, l’agence gère un programme actif depublications allant des rapports d’information spécialisés aux matériels de campagne.
joaquín almunia sa narodil v roku 1948 v meste bilbao (Španielsko). Členom európskej komisie je od roku 2004, keď prevzal zodpovednosť za hospodárske a finančné záležitosti.
né en 1948 à bilbao (espagne), joaquín almunia est membre de la commission européenne depuis 2004, date à laquelle il a reçu dans ses attributions les affaires économiques et monétaires.
0 európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci gran vía, 33, e-48009 bilbao tel.: (+ 34) 94 479 43 60, fax: (+ 34) 94 479 43 83e-mail: information@osha.europa.eu
0 agence européenne pour la sécurité et la santé au travail gran vía, 33, e-48009 bilbao tél. (+ 34) 94 479 43 60, fax (+ 34) 94 479 43 83e-mail: information@osha.europa.eu