Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
predzákladný materiál: množiteľský materiál:
matériels initiaux: les matériels de multiplication:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„predzákladný materiál“ je množiteľský materiál, ktorý:
«matériels initiaux»: les matériels de multiplication qui:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spĺňa osobitné požiadavky na predzákladný materiál ustanovené podľa článku 4 a
satisfont aux prescriptions spécifiques applicables aux matériels initiaux, établies en application de l’article 4;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ktorý spĺňa podmienky pre predzákladný materiál ustanovený v zozname pre príslušné druhy ustanovené podľa článku 4, a
qui satisfont aux conditions applicables aux matériels initiaux, telles qu'elles figurent sur les fiches relatives aux espèces concernées, établies en application de l'article 4;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sú kvalifikované ako predzákladný, základný alebo certifikovaný materiál a ak majú o tom osvedčenie od príslušného zodpovedného orgánu v súlade s postupom uvedeným v zozname ustanovenom v článku 4.
qualifiés comme matériels initiaux, matériels de base ou matériels certifiés, et certifiés comme tels par l'organisme officiel responsable conformément aux conditions indiquées sur la fiche visée à l'article 4.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podmienky, ktoré musí spĺňať predzákladný, základný a certifikovaný materiál, týkajúce sa kvality, zdravotného stavu, testovacích metód a použitých postupov, použitého systému (systémov) množenia a, okrem prípadov podpníkov, kde materiál nepatrí k určitej odrode, jednotlivé aspekty odrody;
les conditions auxquelles doivent satisfaire les matériels initiaux, les matériels de base et les matériels certifiés, relatives à la qualité, à l'état phytosanitaire, aux méthodes et procédures d'essai appliquées, au(x) système(s) de multiplication utilisé(s) et, sauf dans le cas des porte-greffes dont le matériel n'appartient pas à une variété, à l'aspect variétal;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: