Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pre akúkoľvek sekuritizáciu postačuje, ak požiadavke podlieha len originátor, sponzor alebo pôvodný veriteľ.
pour une titrisation donnée, il suffit que soit l’initiateur, soit le sponsor, soit le prêteur initial y soit soumis.
originátor, sponzor a sspe sprístupnia záverečnú dokumentáciu investorom najneskôr 15 dní po ukončení transakcie.
l’initiateur, le sponsor et l’entité de titrisation mettent la documentation finale à la disposition des investisseurs au plus tard 15 jours après la clôture de l’opération.
ak už sekuritizácia nespĺňa požiadavky sts, originátor, sponzor a sspe by to mali bezodkladne oznámiť esma.
si une titrisation ne répond plus aux exigences sts, l’initiateur, le sponsor et l’entité de titrisation devraient immédiatement le déclarer à l’aemf.
ak sa sponzor projektu rozhodne využiť nástroj, projekt by musela schváliť eib v súlade so štandardnými postupmi.
s'ils décident de recourir à l'instrument financier, le projet devra être approuvé par la bei conformément à ses procédures types.
originátor, sponzor a sspe nesplnili požiadavky článkov 7 až 10 alebo článkov 11 až 13 tohto nariadenia.
(bd) l’initiateur, le sponsor et l’entité de titrisation ne remplissent pas les conditions fixées aux articles 7 à 10 ou aux articles 11 à 13 du présent règlement.
originátor alebo sponzor musia investorom poskytnúť model peňažných tokov zo záväzkov, a to pred ocenením sekuritizácie, ako aj priebežne.
l’initiateur ou le sponsor fournit aux investisseurs un modèle de flux de trésorerie des passifs, aussi bien avant la fixation des prix pour la titrisation et de manière continue ensuite.
aby sa dosiahol tento súlad, originátor, sponzor alebo pôvodný veriteľ by si mali ponechať významný podiel v podkladových expozíciách danej sekuritizácie.
À cette fin, l’initiateur, le sponsor ou le prêteur initial devrait conserver un intérêt significatif dans les expositions sous-jacentes à la titrisation.
ak by chcel sponzor fondu rizikového kapitálu získať kapitál v rámci eÚ, tieto náklady by sa zvýšili na 13 500 až 27 000 eur.
le sponsor d'un fonds de capital-risque qui souhaiterait lever des capitaux dans toute l'ue supporterait donc des coûts allant de 13 500 à 27 000 euros.
na tieto účely sa alternatívne scenáre zameriavajú najmä na podsúvahové položky a ďalšie podmienené záväzky vrátane položiek a záväzkov sspe alebo iných účelových jednotiek , vo vzťahu ku ktorým pôsobí úverová inštitúcia ako sponzor alebo im poskytuje výraznú likvidnú podporu .
a ces fins , les autres scénarios examinent notamment les éléments de hors bilan et les autres engagements éventuels , y compris ceux des entités de titrisation ou d' autres entités à vocation particulière , à l' égard desquels l' établissement de crédit joue un rôle de sponsor ou procure des aides de trésorerie significatives .
„sponzor“ je sponzor vymedzený v článku 4 ods. 1 bode 14 nariadenia (eÚ) č. 575/2013;
"sponsor" un sponsor au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 14) du règlement (ue) no 575/2013;
celkovú hodnotu zostávajúcich expozícií sekuritizovaných úverovou inštitúciou, osobitne za tradičné a syntetické sekuritizácie a za sekuritizácie, pri ktorých úverová inštitúcia koná len ako sponzor;
l'encours total des expositions titrisées par l'établissement de crédit, en présentant séparément les titrisations traditionnelles et synthétiques d'une part et les titrisations pour lesquelles l'établissement de crédit n'est que sponsor d'autre part;
druhy sspe , ktoré úverová inštitúcia ako sponzor využíva na sekuritizáciu expozícií tretích strán , vrátane toho , či úverová inštitúcia má súvahové a podsúvahové expozície voči týmto sspe a ak áno , v akej forme a v akom rozsahu ;
les types d' entités de titrisation que l' établissement de crédit utilise , en tant que sponsor , pour titriser des expositions tierces , y compris les éventuelles expositions de l' établissement de crédit à ces entités de titrisation ainsi que la forme et le degré de cette exposition , tant au bilan qu' hors bilan .
hoci v niektorých skúškach, ktoré sa viedli za posledných 5 rokov, gmt očkovacích látok proti hepatitíde b boli nižšie ako odpovede pozorované začiatkom 90. rokov 20. storočia, klinické údaje, ktoré sponzor získal pri vyššie opísaných skúškach, dokazujú konzistentnú, vysokú anti- hb séroprotektívnu mieru, ktorá koreluje s účinnosťou.
bien que dans certains des essais effectués au cours des 5 dernières années, les mgt des vaccins contre l’ hépatite b aient été plus faibles que les réponses observées au début des années 1990, les données cliniques obtenues par le promoteur dans les essais décrits ci-dessus démontrent des seuils de séroprotection constants et élevés anti-hbs, qui est le corrélat établi de l’ efficacité.