Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ako môžeme pomôcť zefektívniť partnerstvá?
hoe kunnen we partnerships doeltreender maken?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pomôže to urýchliť a zefektívniť činnosť.
dit zal ertoe bijdragen dat de besluitvorming sneller en efficiënter zal worden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vhodné je tiež zefektívniť programovanie činností rady.
voorts verdient het aanbeveling dat de programmering van de raadswerkzaamheden wordt gestroomlijnd.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zefektívniť súdne konania v obchodnom práve.
stroomlijnen van de commerciële juridische procedures.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
výskum eÚ pomáha zefektívniť miestne urbanistické riadenie.
eu-onderzoek kan helpen om het lokaal stedelijk beleid te stroomlijnen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-zvýšiť a zefektívniť investície do ľudského kapitálu;
-meer en doeltreffender in menselijk kapitaal te investeren;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mel, povedala si mi, že môžem túto kanceláriu zefektívniť.
mel, je zei zelf dat ik het hier meer effectief mocht maken.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
s kelseym sa tu len snažíme veci trochu zefektívniť, však?
kelsey en ik bespraken manieren om alles wat efficiënter te laten verlopen hier, toch?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
protokol bol vypracovaný s cieľom zefektívniť spoluprácu medzi komisiou a výborom.
beseen, hoef je de adviezen maar te lezen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je potrebné zlepšiť legitímnosť a účinnosť a zefektívniť rozhodovací proces na multilaterálnych fórach.
de legitimiteit en de effectiviteit moeten worden verbeterd, en de besluitvorming in de multilaterale gremia moet efficiënter worden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
predovšetkým zefektívniť súdne postupy v obchodných veciach, najmä pokiaľ ide o konkurzné konania.
meer in het bijzonder vereenvoudiging van de gerechtelijke procedures in de handel, in het bijzonder voor faillissementszaken.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je potrebné sprehľadniť a zefektívniť výmenu informácií medzi intervenčnými agentúrami, členskými štátmi a komisiou.
de uitwisseling van gegevens tussen de interventiebureaus, de lidstaten en de commissie dient doorzichtiger en doeltreffender te worden gemaakt.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
s cieľom čo možno najviac zefektívniť systém dvojitej kontroly a minimalizovať možnosti zneužitia a obchádzania:
teneinde het systeem van dubbele controle zo doeltreffend mogelijk en de mogelijkheden voor misbruik en ontduiking zo gering mogelijk te maken,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
medzi činnosti, ktoré môžu posilniť a zefektívniť činnosť spoločenstva v súlade s článkom 2, patrí:
de volgende maatregelen kunnen met name bijdragen tot de versterking en de doeltreffendheid van het communautaire optreden overeenkomstig artikel 2:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
zkÚ poskytuje všetky potrebné informácie vrátane výsledkov všetkých štúdií uskutočniteľnosti s cieľom čo najviac zefektívniť hodnotenie programovacieho dokumentu komisiou.
de lgo verstrekken alle nodige informatie, waaronder de resultaten van eventuele uitvoerbaarheidstudies, om de evaluatie van het ontwerpprogrammeringsdocument door de commissie zo doeltreffend mogelijk te maken.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ako globálny ekonomický aktér môže eÚ zefektívniť globálne vládnutie prostredníctvom zoobecnenia udržateľného rozvoja na celej planéte kombináciou medzinárodnej spolupráce asprávnych domácich politík.
als economische speler op wereldniveau kan de eu het mondiale bestuur meer richten op eenwereldwijde verspreiding van duurzame ontwikkeling via een combinatie van internationalesamenwerking en goed binnenlands beleid.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
keďže zlepšenie riadenia prostredníctvom spolupráce môže zefektívniť politiky, argumentujú za to, aby sa z územnej súdržnosti stal cieľ pre všetky politiky eÚ.
aangezien beter bestuur door samenwerking het beleid efficiënter kan maken, pleiten zij ervoor om van territoriale cohesie een doelstelling te maken voor alle eu-beleidslijnen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
s cieľom zefektívniť a zjednodušiť postupy pre dovozné kontroly je teda vhodné ustanoviť požiadavku na vykonávanie kontrol bez ohľadu na presné množstvo mlieka alebo mliečneho výrobku v zložených výrobkoch.
teneinde de controleprocedures bij invoer te stroomlijnen en te vereenvoudigen, is het daarom zinvol te bepalen dat de controles in alle gevallen uitgevoerd moeten worden, ongeacht het exacte gehalte melk of melkproducten in de samengestelde producten.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Ústredným cieľom procesu revízie bolo potvrdiť základné „acquis“ dohody z cotonou, ako aj zlepšiť a zefektívniť partnerstvo eÚ a akt.
het overkoepelende doel van deze herziening is de doelmatigheid en de kwaliteit van het eu-acs-partnerschap te vergroten en tegelijkertijd de fundamentele verworvenheden van de overeenkomst van cotonou te consolideren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eÚ musí zvýšiť a zefektívniť investície do ľudského kapitálu a celoživotného vzdelávania, aby zvýšila zamestnateľnosť mužov a žien všetkých vekových kategórií, zvýšila produktivitu, inováciu a kvalitu práce.
om mannen en vrouwen van alle leeftijden toegang tot de arbeidsmarkt te geven en de arbeidsproductiviteit en -kwaliteit en de innovatie te verhogen, moet er in de europese unie meer en effectiever in menselijk kapitaal en levenslang leren geïnvesteerd worden.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: