Google fragen

Sie suchten nach: virologickou (Slowakisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Litauisch

Info

Slowakisch

Relaps po virologickej odpovedi na konci liečby u populácie s rýchlou virologickou odpoveďou

Litauisch

Visų pacientų, kuriems buvo greitas virusologinis atsakas, virusologinės reakcijos atkrytis pabaigus gydymą

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

Táto indikácia sa zakladá na štúdiách u predtým neliečených pacientov a už liečených pacientov so stálou virologickou kontrolou.

Litauisch

Ši indikacija nustatyta remiantis tyrimais su dar negydytais ir jau gydytais pacientais, kurių virusologinė būklė yra stabili.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

Relaps virologickej odpovede po ukončení liečby u pacientov genotypu 2 alebo 3 s rýchlou virologickou odpoveďou Štúdia NV17317 Rozdiel v liečbe

Litauisch

Virusologinės reakcijos recidyvas pabaigus gydyti 2 arba 3 genotipo virusais infekuotus pacientus, kuriems buvo greitas virusologinis atsakas NV17317 tyrimas

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

U zvyšných 36 pacientov nebol identifikovaný exploratívnou virologickou analýzou na reprezentatívnej skupine dôkaz o víruse so zníženou citlivosťou.

Litauisch

Kitų 36 paciento organizme susilpnėjusio jautrumo virusų neaptikta, kaip virusologiniais tyrimais nustatyta reprezentatyvioje grupėje.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

U zvyšných 36 pacientov nebol identifikovaný exploratívnou virologickou analýzou na reprezentatívnej skupine dôkaz o víruse so zníženou citlivosťou.

Litauisch

Kitų 36 pacientų organizme susilpnėjusio jautrumo virusų neaptikta, kaip virusologiniais tyrimais nustatyta reprezentatyvioje grupėje.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

Relaps virologickej odpovede po ukončení liečby u pacientov genotypu 2 alebo 3 s rýchlou virologickou odpoveďou Štúdia NV17317 Rozdiel v liečbe

Litauisch

Virusologinės reakcijos recidyvas pabaigus gydyti 2 arba 3 genotipo virusais infekuotus pacientus, kuriems buvo greitas virusologinis atsakas NV17317 tyrimas p reikšmė Gydymo rezultatų Pegasys 180 µg Pegasys 180 µg skirtumas ir ir 95% PI ribavirinas ribavirinas 800 mg 800 mg 24 savaitės 16 savaičių Genotipas 2 arba 3, GVA

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowakisch

Podobne ako pri iných interferónoch alfa aj pri liečbe Pegasysom sa pozorovalo zvýšenie hladín ALT oproti východiskovej hodnote, ku ktorému došlo aj u pacientov s virologickou odpoveďou na liečbu.

Litauisch

Kaip ir nuo kitų alfa interferonų, Pegasys gydytiems pacientams, tarp jų virusologiškai reaguojantiems, ALT aktyvumas, palyginti su išeitiniu, padidėja.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Slowakisch

Podobne ako pri liečbe inými interferónmi alfa aj u pacientov liečených Pegasysom vrátane pacientov s virologickou odpoveďou sa pozorovalo zvýšenie hladín ALT nad východiskovú hodnotu (BL).

Litauisch

Kaip ir nuo kitų alfa interferonų, pacientams, vartojantiems Pegasys, įskaitant ir tuos pacientus, kuriems yra virusologinė reakcija, palyginti su išeitiniu jos dydžiu (ID), suaktyvėja ALT (GPT).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowakisch

U pacientov so suboptimálnou virologickou odpoveďou po 24 týždňoch liečby entekavirom sa má zvážiť modifikovaná liečba (pozri časti 4. 5 a 5. 1).

Litauisch

5. 2 skyrių).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowakisch

Závislosť odpovede na liečbu od dávky pri monoterapii Pri priamom porovnaní dávok 90 mikrogramov a 180 mikrogramov bola dávka 180 mikrogramov spojená s lepšou pretrvávajúcou virologickou odpoveďou na liečbu u pacientov s cirhózou, avšak v štúdii s pacientmi bez cirhózy sa pri dávkach 135 mikrogramov a 180 mikrogramov dosiahli veľmi podobné výsledky.

Litauisch

Reakcijos priklausomybė nuo dozės monoterapijos metu Ciroze sergantiems pacientams nuo 180 mikrogramų dozės, tiesiogiai lyginant su 90 mikrogramų veiksmingumu, gauta geresnė ilgalaikė virusologinė reakcija, bet ciroze nesergantiems pacientams nuo 135 mikrogramų ir 180 mikrogramų dozių gauti rezultatai labai panašūs.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowakisch

Závislosť odpovede na liečbu od dávky pri monoterapii Pri priamom porovnaní dávok 90 mikrogramov a 180 mikrogramov bola dávka 180 mikrogramov spojená s lepšou pretrvávajúcou virologickou odpoveďou na liečbu u pacientov s cirhózou, avšak v štúdii s pacientmi bez cirhózy sa pri dávkach 135 mikrogramov a 180 mikrogramov dosiahli veľmi podobné výsledky.

Litauisch

Reakcijos priklausomybė nuo dozės monoterapijos metu Ciroze sergantiems pacientams nuo 180 mikrogramų dozės, tiesiogiai lyginant su 90 mikrogramų veiksmingumu, gautas geresnis ilgalaikis virusologinis poveikis, bet ciroze nesergantiems pacientams nuo 135 mikrogramų ir 180 mikrogramų dozių gauti rezultatai labai panašūs.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowakisch

15 V štúdii ESS30008 boli 260 pacienti s virologickou supresiou na prvolíniovom liečebnom režime obsahujúcom abakavir 300 mg plus lamivudín 150 mg, oba podávané dvakrát denne a PI alebo NNRTI, randomizovaní, aby po dobu 48 týždňov pokračovali v tomto režime, alebo aby prešli na FDC abakaviru/ lamivudínu plus PI alebo NNRTI.

Litauisch

ESS30008 tyrimo metu 260 pacientų, kuriems virusų slopinimas pasiektas skiriant du kartus per parą po 300 mg abakaviro ir 150 mg lamivudino bei PI arba NNRTI, atsitiktine tvarka buvo suskirstyti į dvi grupes: vieni toliau buvo gydomi šiuo režimu, kitiems 48 savaites skirta abakaviro ir lamivudino derinys (FDC) kartu su PI arba NNRTI.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

V štúdii ESS30008 boli 260 pacienti s virologickou supresiou na prvolíniovom liečebnom režime obsahujúcom abakavir 300 mg plus lamivudín 150 mg, oba podávané dvakrát denne a PI alebo NNRTI, randomizovaní, aby po dobu 48 týždňov pokračovali v tomto režime, alebo aby prešli na FDC abakaviru/ lamivudínu plus PI alebo NNRTI.

Litauisch

Tyrimo ESS30008 metu 260 pacientų, kuriems virusų slopinimas pasiektas skiriant du kartus per parą po 300 mg abakaviro ir 150 mg lamivudino bei PI arba NNRTI, atsitiktine tvarka buvo suskirstyti į dvi grupes: vieni toliau buvo gydomi šiuo režimu, kitiems 48 savaites skirta abakaviro ir lamivudino derinys (FDC) kartu su PI arba NNRTI.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

Nízka vírusová záťaž = ≤ 800 000 IU/ ml; vysoká vírusová záťaž = > 800 000 IU/ ml a Pacienti, ktorí dosiahli potlačenie aktivity vírusu v 12. týždni (nedetegovateľná HCV RNA definovaná ako < 50 IU/ ml) boli považovaní za pacientov s dosiahnutou virologickou odpoveďou v 12. týždni.

Litauisch

Ryški viremija= > 800 000 TV/ m, neryški viremija= ≤ 800 000 TV/ ml; a Pacientai, kuriems 12 savaitę virusų nuslopinimas pasiektas (HCV RNR neaptinkama, < 50 TV/ ml), t. y. pacientai, kuriems, kaip manoma, virusologinis atsakas 12 savaitę yra.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowakisch

V štúdii ESS30008 bolo 260 pacientov s virologickou supresiou na prvolíniovom liečebnom režime obsahujúcom abakavir 300 mg plus lamivudín 150 mg, oba podávané dvakrát denne a PI alebo NNRTI, randomizovaných, aby po dobu 48 týždňov pokračovali v tomto režime, alebo aby prešli na Kivexu plus plus PI alebo NNRTI.

Litauisch

ESS30008 tyrimo metu 260 pacientų, kuriems virusų slopinimas pasiektas skiriant du kartus per parą po 300 mg abakaviro ir 150 mg lamivudino bei PI arba NNATI, atsitiktine tvarka buvo suskirstyti į dvi grupes: vieni toliau buvo gydomi šiuo režimu, kitiems 48 savaites skirta Kivexa kartu su PI arba NNATI.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

Marcelin et al (2007) zistili deväť kodónov proteázy (L10F/ I/ M/ R/ V, I15A/ V, K20I/ M/ R/ T, L24I, I62V, G73S/ T, V82A/ F/ S/ T, I84V, L90M), ktoré sa spájali so zníženou virologickou odpoveďou na sachinavir/ ritonavir (1000/ 100 mg dvakrát denne) u 138 pacientov predtým neliečených sachinavirom.

Litauisch

(2007) identifikavo devynis proteazės kodonus (L10F/ I/ M/ R/ V, I15A/ V, K20I/ M/ R/ T, L24I, I62V, G73S/ T, V82A/ F/ S/ T, I84V, L90M), kurie buvo susiję su susilpnėjusiu virusologiniu atsaku, kai sakvinaviro/ ritonaviro (po 1000/ 100 mg du kartus per parą) vartojo ankščiau sakvinaviro negavę 138 pacientai.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

Emtricitabín v kombinácii s inými antiretrovírusovými látkami, vrátane nukleozidových analógov, ne- nukleozidových analógov a proteázových inhibítorov sa ukázal byť účinným v liečbe HIV infekcie u predtým neliečených pacientov a už liečených pacientov so stálou virologickou kontrolou.

Litauisch

Klinikinė patirtis: buvo parodyta, kad emtricitabinas vartojant kartu su kitomis antiretrovirusinėmis medžiagomis, įskaitant nukleozidų analogus, ne- nukleozidų analogus ir proteazių inhibitorius, yra veiksmingas gydant ŽIV infekciją anksčiau dar negydytiems ir jau gydytiems pacientams su stabilia virusologine būkle.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

20 Nežiaduce reakcie z klinických štúdií s Atriplou V 48- týždňovej otvorenej randomizovanej klinickej štúdii u HIV infikovaných pacientov s úspešnou virologickou supresiou súčasným antiretrovírusovým režimom prešli pacienti na Atriplu (n=23) alebo pokračovali v liečbe ich pôvodným antiretrovírusovým liečebným režimom (n=97).

Litauisch

Jiems taikyta antiretrovirusinio gydymo schema buvo pakeista į Atripla (n = 203) arba palikta tolesniam vartojimui (n = 97).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowakisch

Bazálne hladiny ALT ≥ dvojnásobok ULN aj bazálne hodnoty HBV DNA ≤ 9, 0 log10 kópií/ ml boli spájané s vyššou virologickou odpoveďou (48. týždeň, HBV DNA < 400 kópií/ ml) u HBeAg pozitívnych pacientov bez predošlej liečby nukleozidmi.

Litauisch

Iki gydymo 2 kartus ar daugiau viršijusi VNR ALT koncentracija ir iki gydymo buvusi ≤ 9 log10 kopijų/ ml HBV DNR koncentracija susijusios su dažnesniu virusologiniu atsaku (48 savaitę HBV DNR koncentracija < 400 kopijų/ ml) anksčiau nukleozidų nevartojusiems HBeAg teigiamiems pacientams.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowakisch

Možnosť skrátenia liečby na 16 týždňov u pacientov genotypu 2 alebo 3 bola skúmaná na základe trvalej virologickej odpovede pozorovanej u pacientov s rýchlou virologickou odpoveďou v 4. týždni v štúdii NV17317 (pozri tabuľku 10).

Litauisch

10 lentelę).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK