Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mikrobiologická citlivosť
mikrobiologická vnímavost
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
základom bola mikrobiologická adi.
základem byla mikrobiologická adi.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mikrobiologickÁ metÓda vyŠetrovania vzoriek
mikrobiologickÁ metoda testovÁnÍ vzorkŮ
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
mikrobiologická kvalita látok a zmesí
mikrobiologická kvalita látek a směsí
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mikrobiologická kvalita konečného kozmetického výrobku
mikrobiologická kvalita konečného kosmetického přípravku
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pozri časť 3.3 v kapitole mikrobiologická kvalita.
viz bod 3.3 – mikrobiologická kvalita.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mikrobiologická skúška uvedená v článku 1 sa vykonáva tak, ako je stanové v prílohe i.
mikrobiologický test uvedený v článku 1 se provádí podle přílohy i.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
aby bola kontrolovaná mikrobiologická kvalita živých mäkkýšov vo vzťahu k produkčnej a sádkovacej oblasti;
kontrolu mikrobiologické jakosti živých mlžů ve vztahu k produkční a sádkovací oblasti;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zloženie - mikrobiologická čistota, charakter, identita, vlastnosti, obsah akýchkoľvek nečistôt a vonkajších cudzorodých organizmov
složení - mikrobiologická čistota, povaha, identita, vlastnosti, obsah jakýchkoliv nečistot a cizích organismů
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ďalšie faktory ovplyvňujúce posúdenie bezpečnosti, napríklad stabilita, mikrobiologická kvalita, balenie a označovanie vrátane návodov na použitie a opatrení pri používaní.
další faktory, které mají vliv na posouzení bezpečnosti, jako je stabilita, mikrobiologická kvalita, balení a označování, včetně návodu k použití a bezpečnostních opatření při použití.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vďaka možnosti dojiť zvýšené množstvo mlieka viac ako dvakrát denne sú vemená a struky vystavené menšiemu stresu, mikrobiologická kvalita mlieka je lepšia a znižuje sa výskyt mastitídy.
v důsledku možnosti nadojit vysoká množství mléka více než dvakrát denně jsou rovněž vemeno a struky podrobeny menšímu stresu, je zlepšena mikrobiologická kvalita mléka a je snížen výskyt mastitidy.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
9 chemická, fyzikálna a mikrobiologická stabilita v priebehu užívania lieku bola preukázaná po dobu 28 dní pri 2°c – 8°c.
chemická, fyzikální a mikrobiologická stabilita během užívání přípravku byla prokázána po dobu 28 dní při teplotě 2- 8°c.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
iné špecifické závažné infekcie iné závažné infekcie v súlade s oficiálnym odporúčaním alebo po dôkladnom vyhodnotení prospechu voči rizikám, keď sa nedajú použiť iné spôsoby liečby, alebo po zlyhaní konvenčnej liečby a keď mikrobiologická dokumentácia môže odôvodniť použitie ciprofloxacínu.
další specifické závažné infekce v souladu s úřední směrnicí, nebo po pečlivém vyhodnocení přínosu a rizika, je možné přípravek ciprofloxacin použít k léčbě dalších závažných infekcí v případech, kdy není možné použít jiné terapie, nebo když selže konvenční terapie, a pokud mikrobiologické vyšetření potvrdí vhodnost jeho použití.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
z jeho pohľadu smernica 2006/52/es vychádza zo stanoviska efsa z 26. novembra 2003 a čo najviac sa v nej obmedzuje koncentrácia nitrozamínov, pričom sa zabezpečuje mikrobiologická bezpečnosť.
z jejího pohledu je směrnice 2006/52/es založena na stanovisku efsa ze dne 26. listopadu 2003 a co nejvíce omezuje koncentraci nitrosaminů, čímž zajišťuje mikrobiologickou bezpečnost.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) "mikroorganizmus" znamená: každá mikrobiologická entita, bunková alebo nebunková, schopná reprodukcie alebo prenosu genetického materiálu;
a) "mikroorganismem" rozumí každá buněčná či nebuněčná mikrobiologická entita schopná rozmnožování nebo přenosu genetického materiálu;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
8.%quot%krátkodobé znečistenie%quot% je mikrobiologická kontaminácia uvedená v prílohe i stĺpci a, ktorej príčiny je možné jednoznačne určiť, u ktorej sa za normálnych okolností nepredpokladá, že ovplyvní kvalitu vody určenej na kúpanie na viac ako približne 72 hodín od začiatku zhoršenia kvality vody určenej na kúpanie, a pre ktorú príslušný orgán ustanovil postup predvídania a riešenia, ako je stanovené v prílohe ii.
8. "krátkodobým znečištěním" se rozumí mikrobiologická kontaminace uvedená v příloze i sloupci a, která má jasně zjistitelné příčiny, u níž se obvykle neočekává, že zhorší jakost vod ke koupání po dobu delší než přibližně 72 hodin poté, co došlo k prvnímu ovlivnění jakosti vod ke koupání, a pro niž příslušný orgán vytvořil postupy k předvídání a řešení, jak je stanoveno v příloze ii.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung