Sie suchten nach: pričakovanjem (Slowenisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovenian

French

Info

Slovenian

pričakovanjem

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowenisch

Französisch

Info

Slowenisch

vendar to nasprotuje splošnim pričakovanjem zainteresiranih strani.

Französisch

toutefois, cela contraste avec les attentes globales des parties prenantes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

6. pričakovanjem naših partnerjev se ne smemo izneveriti.

Französisch

5.5 les attentes de nos partenaires ne doivent pas être déçues.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

uvedba zakonodajnega okvira, ki ustreza pričakovanjem potrošnikov;

Französisch

la mise en place d'un cadre législatif qui répond à l'attente des consommateurs;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

Čas, da prisluhnemo pričakovanjem in zamislim vseh akterjev evropske družbe.

Französisch

prendre le temps d’écouter les attentes et les idées des acteurs de la société européenne.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

kmetje bodo izpostavljeni visokim pričakovanjem in povečanemu pritisku k intenzivnejšemu kmetijstvu.

Französisch

de grandes attentes pèseront sur les agriculteurs et ils seront soumis à une forte pression pour que soit pratiquée une agriculture plus intensive.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

kriza močno prizadela evropske trge dela, ki pa so proti pričakovanjem bolj trdoživi

Französisch

les marchés européens de l’emploi, durement touchés par la crise, résistent mieux que prévu

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

2.8 nameravala je izoblikovati rešitve, ki bi najbolj ustrezale pričakovanjem potrošnikov.

Französisch

2.8 elle entendait mettre au point des solutions susceptibles de mieux correspondre aux attentes des consommateurs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

crook je dejal, da s pričakovanjem gleda na prihodnje delo v zvezi s tem predlogom.

Französisch

selon lui, le cese peut certainement s'attribuer une part du mérite si la commission dépose aujourd'hui une proposition de directive horizontale, et il attend avec intérêt les travaux à venir sur ladite proposition.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

ta sprememba bolje ustreza pričakovanjem potrošnika in bo imela omejen učinek na sedanje prakse.

Französisch

cette modification correspond mieux aux attentes des consommateurs et aura des incidences limitées sur les pratiques actuelles.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

zato nemčija ne more zavestno ravnati v nasprotju s priglasitvijo in uveljavljati kršitve proti zakonitim pričakovanjem.

Französisch

l'allemagne ne peut donc délibérément agir contrairement à la notification et exciper du non-respect d'attentes légitimes.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

kazalno dodeljevanje sredstev temelji na ocenjeni potrebi ter napredku in pričakovanjem v procesu regionalnega sodelovanja in povezovanja.

Französisch

l'enveloppe financière indicative sera basée sur une estimation des besoins et sur les progrès et les perspectives de la coopération et de l'intégration régionales.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

agenda je pomemben korak in odraža pomen, ki se ga pri pripravi politik eu pripisuje potrebam in pričakovanjem potrošnikov.

Französisch

cet agenda est un pas important qui souligne l'importance qui est donnée aux besoins et attentes des consommateurs dans l'élaboration des politiques de l'ue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

financiranje ten-e je bilo odobreno med pričakovanjem rezultatov – pozitivnih – analize služb komisije.

Französisch

le financement rte-e a été autorisé en attendant le résultat de leur analyse - positive – effectuée par les services de la commission.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

evropska agenda za potrošnike je pomemben korak in odraža pomen, ki se ga pri pripravi politik eu pripisuje potrebam in pričakovanjem potrošnikov.

Französisch

l'agenda du consommateur européen est un pas important qui souligne l'importance qui est donnée aux besoins et attentes des consommateurs dans l'élaboration des politiques de l'ue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

dvig cen inputov lahko povzročijo najrazličnejše okoliščine, npr. če ponudba surovin ne zadosti pričakovanjem ali če se poveča svetovno povpraševanje po surovinah.

Französisch

si les facteurs décrits ci-dessus agissent dans le sens inverse, une augmentation de l’offre globale en sera la conséquence.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

-je zavajajoče, in se nanaša zlasti na očitno značilnost proizvoda oziroma ne ustreza specifikaciji ali pričakovanjem potrošnika glede na značilnosti proizvoda.

Französisch

-est abusif, tel que celui notamment qui fait référence à une caractéristique évidente du produit ou qui ne correspond pas au cahier des charges ni aux expectatives du consommateur, compte tenu des caractéristiques du produit.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

5.6.5 obveščanje o delovanju evrope in enotnega trga ter o pravicah in svoboščinah državljanov na tej ravni bi se prav tako moralo prilagoditi pričakovanjem in jeziku sogovornikov.

Französisch

5.6.5 l’information sur le fonctionnement de l’europe et du marché unique, comme sur les droits et les libertés des citoyens à cette échelle, devrait également bien s’adapter aux attentes et au langage des interlocuteurs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

4.1 Če hoče eu doseči resnično ekonomsko demokracijo, mora svojo politiko konkurence in ukrepe za približevanje nacionalnih predpisov prilagoditi potrebam in pričakovanjem evropskih potrošnikov in vseh akterjev na trgu.

Französisch

4.1 pour l'instauration d'une vraie démocratie économique, l'ue doit adapter sa politique de la concurrence ainsi que les mesures de rapprochement des législations nationales aux besoins et aux attentes des consommateurs européens et de toutes les parties prenantes du marché.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

5.10 zavračanje prilagoditev globalni naravi interneta, širokopasovnemu omrežju in novim pričakovanjem potrošnikov lahko vodi do razvrednotenja pravic, ki so pomembne za napredek intelektualnih del in njihovo širjenje.

Französisch

5.10 le refus des adaptations à la nature globale de l'internet, au haut débit et aux attentes nouvelles des consommateurs risque de dévaloriser un droit utile au progrès des œuvres de l'esprit et à leur diffusion.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

razprava o prihodnosti evrope in posledicah gospodarske krize postaja vse živahnejša, zato se evropska komisija neposredno obrača na državljane v evropskih mestih, da prisluhne njihovim stališčem, težavam in pričakovanjem glede prihodnosti.

Französisch

alors que le débat sur l'avenir de l'europe et les conséquences de la crise économique monte en puissance, la commission européenne va à la rencontre des citoyens dans différentes villes européennes, afin d'entendre leurs préoccupations et leurs attentes pour l'avenir.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,709,267 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK