Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zahteve v zvezi s pripravljenostjo in ukrepanje ob nesrečah
exigences en matière de préparation et de réaction aux situations d’urgence
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisija v zvezi s pripravljenostjo izvaja naslednje dejavnosti:
la commission assume la réalisation des actions suivantes en matière de préparation:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v zvezi s pripravljenostjo je treba financirati naslednje dejavnosti:
en ce qui concerne la préparation, doivent être financées les actions suivantes:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
z veliko učinkovitostjo in pripravljenostjo uporabljati inovativne metode delovanja,
forte efficacité et disponibilité pour appliquer des méthodes d'action novatrices;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisija v zvezi s splošno pripravljenostjo izvede naslednje ukrepe:
la commission assume la réalisation des actions suivantes en matière de préparation:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
druge oblike pripravljenosti (vključno s pripravljenostjo v hotelu)
autres formes de réserve (y compris la réserve à l’hôtel)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
posledice jedrskih nesreč je mogoče do neke mere blažiti s pripravljenostjo na izredne razmere.
les conséquences des accidents nucléaires peuvent, dans une certaine mesure, être atténués par une action de préparation aux situations d'urgence.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zda so se na to odzvale s pripravljenostjo na rešitev s tem povezanega spora z eu v okviru sto.
les États-unis ont décidé à leur tour de régler le différend de l'omc en la matière qui les opposait à l'ue.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali je sedanja raven raziskovalnih dejavnosti v eu v zvezi s pripravljenostjo na biološke grožnje zadovoljiva?
le niveau actuel des recherches en matière de préparation à la menace biologique est-il suffisant dans l'ue?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
med pripravljenostjo na letališču zagotovi operator članu posadke miren in udoben prostor, ki ni dostopen javnosti.
l’exploitant met à la disposition du membre d’équipage de réserve à l’aéroport un lieu tranquille et confortable, auquel le public n’a pas accès.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dokazana je bila pomembna pozitivna povezava med razpravo o darovanju organov v družini in pripravljenostjo za dejansko darovanje organov.
il a été démontré qu'il existe une forte corrélation positive entre le fait d'avoir parlé du don d'organe au sein de la famille et la volonté de donner effectivement un organe.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
namenjajo več pozornosti stanju držav, da bi se zagotovil jasnejši pregled nad njihovo pripravljenostjo na izpolnjevanje meril za članstvo.
mettent davantage l’accent sur l’état d’avancement des travaux, indiquant plus clairement la situation des pays en termes de préparatifs en vue de satisfaire aux critères d’adhésion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Če pripravljenosti na letališču takoj sledi delo med letom, organ določi razmerje med pripravljenostjo na letališču in delovnim časom med letom.
lorsque la réserve à l’aéroport est immédiatement suivie d’un service de vol, le rapport entre cette réserve à l’aéroport et le service de vol attribué est défini par l’autorité.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
humanitarni in nujni pomoči, vključno s pomočjo beguncem in razseljenim osebam, ukrepi za kratkoročno rehabilitacijo in pripravljenostjo na elementarne nesreče.
aide humanitaire et actions d'urgence, y compris l'assistance aux réfugiés et aux personnes déplacées, les mesures de réhabilitation à court terme et de préparation aux catastrophes.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na splošno je pričakovani vpliv popolnega odprtja trga na univerzalno storitev boljša usklajenost storitev z dejanskimi potrebami in pripravljenostjo uporabnikov ter malih podjetij, da te storitve plačajo.
d’une façon générale, en ce qui concerne le service universel, on s'attend que l’ouverture complète du marché aura pour effet que les services coïncideront mieux avec les besoins réels, et que les usagers et les petites entreprises seront disposés à les payer.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
varnostjo jedrskih reaktorjev in goriva, ravnanjem z odpadki, tudi s končnim odlaganjem odpadkov v geološke formacije ter ločevanjem in pretvorbo, njihovo razgradnjo ter pripravljenostjo na izredne dogodke
la sûreté des réacteurs et du combustible nucléaires, la gestion des déchets, y compris le stockage géologique définitif ainsi que la séparation et la transmutation, le déclassement et la préparation aux situations d'urgence
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
vzpostavitev in vodenje programa za razširjanje izkušenj, pridobljenih pri intervencijah in vajah v okviru mehanizma unije, tudi na področjih, povezanih s preventivo in pripravljenostjo;
mise en place et exécution d'un programme sur la base des enseignements tirés des interventions et des exercices menés dans le cadre du mécanisme de l'union, y compris dans les domaines afférents à la prévention et à la préparation;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zato je primerno opredeliti ključna načela o premišljenih nadomestilih za zagotovitev, da struktura prejemkov ne spodbuja pretiranega tveganja s strani posameznikov in je usklajena s pripravljenostjo za tveganje, vrednotami in dolgoročnimi interesi institucije.
il convient, par conséquent, de définir les principes de base d'une rémunération saine afin que la structure de rémunération n'encourage pas les prises de risques excessives par les individus et soit compatible avec la propension au risque, les valeurs et les intérêts à long terme de l'établissement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
2. pred odločanjem o aretaciji in privedbi osumljenca organ izdaje upošteva vse zadevne okoliščine, vključno s predvideno kaznijo, posledicami kršitve in zlasti pripravljenostjo osumljenca, da se prostovoljno vrne v državo izdaje.
2. avant de se prononcer sur l'arrestation et le transfert, l'autorité d’émission prend en considération toutes les circonstances pertinentes, y compris la peine spécifique envisagée, les conséquences du manquement et notamment la volonté du suspect de retourner volontairement dans l’État d’émission.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
komisija lahko za zagotovitev izvajanja tega sklepa financira dejavnosti, povezane s pripravljenostjo, spremljanjem, nadzorom, revizijo in evalvacijo, ki so potrebne za vodenje mehanizma unije in doseganje njegovih ciljev.
pour assurer la mise en œuvre de la présente décision, la commission peut financer ces actions de préparation, de suivi, de contrôle, d'audit et d'évaluation qui sont nécessaires pour la gestion du mécanisme de l'union et la réalisation de ses objectifs.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: