Sie suchten nach: klasificiranje (Slowenisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowenisch

Griechisch

Info

Slowenisch

zato klasificiranje proizvodnih območij temelji na prisotnosti nekaterih mikroorganizmov, povezanih s fekalno kontaminacijo.

Griechisch

Για τον λόγο αυτό, η κατάταξη των ζωνών παραγωγής βασίζεται στην παρουσία ορισμένων μικροοργανισμών που σχετίζονται με την περιττωματική μόλυνση.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

-sprejme seznam reprezentativnih trgov,-določi lestvico skupnosti za klasificiranje prašičjih trupov.

Griechisch

-ενισχύσεις για ιδιωτική αποθεματοποίηση,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

-sprejme seznam reprezentativnih trgov,-določi lestvico skupnosti za klasificiranje prašičjih trupov.

Griechisch

-ενισχύσεις για ιδιωτική αποθεματοποίηση,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

poleg tega ni epidemioloških informacij, ki bi določbe za klasificiranje proizvodnih območij s tveganjem za javno zdravje povezovale z morskimi polži, ki niso precejevalci.

Griechisch

Επιπλέον, δεν έχουν αναφερθεί επιδημιολογικές πληροφορίες που να συνδέουν τις διατάξεις για την κατάταξη των ζωνών παραγωγής με κινδύνους για τη δημόσια υγεία που σχετίζονται με τα μη διηθηματοφάγα θαλάσσια γαστερόποδα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

ob upoštevanju težav pri uporabi zapletenega sistema za klasificiranje ribogojnic in območij gojenja mehkužcev v skladu z njihovo stopnjo tveganja se v večini primerov osredotoči na naslednje dejavnike tveganja:

Griechisch

Λόγω των δυσκολιών που συναντώνται κατά τη χρήση σύνθετου συστήματος για την ταξινόμηση των εκμεταλλεύσεων και των περιοχών καλλιέργειας μαλακίων ανάλογα με το επίπεδο κινδύνου, πρέπει στις περισσότερες περιπτώσεις να δίνεται έμφαση στους ακόλουθους παράγοντες κινδύνου:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

(13) glede na to, da so države članice izključno odgovorne za ugotavljanje in klasificiranje rezultatov primerjav, ki jih pošilja centralna enota, kakor tudi za blokiranje podatkov o osebah, ki se jih sprejme in prizna kot begunce, in glede na to, da ta se ta odgovornost nanaša na posebej občutljivo področje obdelave osebnih podatkov in bi lahko vplivala na uresničevanje osebnih svoboščin, obstajajo posebni razlogi za to, da svet pridrži zase izvajanje nekaterih izvršilnih pooblastil, zlasti glede sprejemanja ukrepov, ki zagotavljajo varnost in zanesljivost takšnih podatkov.

Griechisch

(15) Η οδηγία 95/46/eΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών(4), εφαρμόζεται στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του eurodac.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

(13) glede na to, da so države članice izključno odgovorne za ugotavljanje in klasificiranje rezultatov primerjav, ki jih pošilja centralna enota, kakor tudi za blokiranje podatkov o osebah, ki se jih sprejme in prizna kot begunce, in glede na to, da ta se ta odgovornost nanaša na posebej občutljivo področje obdelave osebnih podatkov in bi lahko vplivala na uresničevanje osebnih svoboščin, obstajajo posebni razlogi za to, da svet pridrži zase izvajanje nekaterih izvršilnih pooblastil, zlasti glede sprejemanja ukrepov, ki zagotavljajo varnost in zanesljivost takšnih podatkov.

Griechisch

(15) Η οδηγία 95/46/eΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών(4), εφαρμόζεται στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του eurodac.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

1. pred 1. avgustom vsakega leta se določi bazna cena, ki velja od 1. novembra istega leta, za meso domačega prašiča v trupih ali polovicah (v nadaljevanju imenovani "prašičji trupi") standardne kakovosti, ki je bila določena glede na lestvico skupnosti za klasificiranje prašičjih trupov.

Griechisch

2. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού ως " τρίμηνο " θεωρείται η περίοδος τριών μηνών που αρχίζει την 1η Φεβρουαρίου, 1η Μαϊου, 1η Αυγούστου, ή 1 Νοεμβρίου.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowenisch

1. pred 1. avgustom vsakega leta se določi bazna cena, ki velja od 1. novembra istega leta, za meso domačega prašiča v trupih ali polovicah (v nadaljevanju imenovani "prašičji trupi") standardne kakovosti, ki je bila določena glede na lestvico skupnosti za klasificiranje prašičjih trupov.

Griechisch

2. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού ως " τρίμηνο " θεωρείται η περίοδος τριών μηνών που αρχίζει την 1η Φεβρουαρίου, 1η Μαϊου, 1η Αυγούστου, ή 1 Νοεμβρίου.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK