Sie suchten nach: al entorno donde vivo un ser vivo y en el... (Spanisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

al entorno donde vivo un ser vivo y en el quque

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Arabisch

Info

Spanisch

¿un ser vivo basado en el silicio?

Arabisch

أي شكل حياة أساسه سيليكون؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no. Él está vivo y en el trabajo.

Arabisch

-كلاّ، إنّه على قيد الحياة ومواصل العمل .

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cada uno de ellos es como un ser vivo, respirando en el catálogo j crew.

Arabisch

أمجاد عبدالله amjad-as

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

un ser vivo basado en el silicio es la meta máxima de la ciencia moderna.

Arabisch

أي شكل حياة أساسه سيليكون أحد الكأس المقدّسة من علم حديث. لربّما تريبكوس وجده.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en un segundo estás vivo... y en el siguiente te vas... tal como tu padre.

Arabisch

كيف في لحظة تكون حياً وفي اللحظة التي تليها تموت تماماً مثل والدك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡es un análogo perfecto de un ser vivo, y acabas de hacerle daño!

Arabisch

إنّه كائن حيّ وقد آذيتوه للتو!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y en el proceso, estamos torturando a un ser humano.

Arabisch

وفي عمليتنا نحن نعذب انسان...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

creo que si vas a torturar a un ser vivo si vas a obligarlo a mirarle a los ojos a su creador hacer que entienda cuál es su lugar en el universo...

Arabisch

... اعتقد انه اذا اردت ان تعذب اى مخلوق ان تجعله ينظر الى أعين صاحبها و يواجه مصيره فى مكانه الصغير فى الكون

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ahora la vemos como un ser vivo y dinámico que provoca cambios, y esos cambios afectan al resto del mundo, probablemente en respuesta a lo que el mundo le hace a la antártida.

Arabisch

حالياً نحن نرى أنه كائنا حي ديناميكي الحركة، هذا هو الحدث المتغير، وهذا التغيير هو البث لبقية العالم، ربما رداً على ما يبث في العالم، أن تبث عن وصولك للقارة القطبية الجنوبية.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

:: invertir en el realce de la perspectiva de género y en la adecuación de los planes de estudios y los materiales didácticos al entorno mundial nuevo y en constante evolución.

Arabisch

الاستثمار في زيادة الاستجابة للمنظور الجنساني وصلته بالمناهج الدراسية والمواد التعليمية لتتناسب مع البيئة العالمية الجديدة والمتغيرة على الدوام،

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en los instrumentos internacionales y en el código penal del níger se define la esclavitud como la aplicación de determinada categoría de derechos a un ser humano.

Arabisch

فالرق في الصكوك الدولية وفي قانون الجزاء النيجري معرَّف بأنه تطبيق حقوق ملكية معينة على الإنسان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tradicionalmente, el movimiento en favor de las personas con discapacidad ha defendido que el acceso de esas personas al entorno físico y el transporte público es una condición previa para que ejerzan su libertad de circulación, garantizada en el artículo 13 de la declaración universal de derechos humanos y en el artículo 12 del pacto internacional de derechos civiles y políticos.

Arabisch

وفي الماضي، دفعت حركة الدفاع عن الأشخاص ذوي الإعاقة بأن وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى البيئة المادية والنقل العام يمثل شرطاً مسبقاً لضمان حرية الحركة، على النحو الذي تكفله المادة 13 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la participación en el desarrollo y la adopción de planteamientos relativos a los derechos humanos hacen pensar en la promoción de autonomía y en los factores relativos al entorno que facilitan u obstaculizan la participación de todos.

Arabisch

وتثير المشاركة في التنمية واعتماد نهج حقوق اﻹنسان مسائل التمكين والعوامل البيئية التي تيسر مشاركة الجميع أو تعوقها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el oiea ha colaborado con el ministerio de salud en el campo de la medicina para proporcionar diagnósticos in vitro y in vivo y, en el de la medicina nuclear, reparando equipos, instalando servicios, capacitando al personal y proporcionando cobalto para el tratamiento de problemas ginecológicos.

Arabisch

٣٨ - تعاونت الوكالة مع وزارة الصحة في ميدان الطب ﻹجراء عمليات تشخيص مختبرية وحية، وفي مجال الطب النووي، من خﻻل إصﻻح المعدات، وإنشاء الخدمات، وتدريب الموظفين وتقديم الكوبالت لمعالجة مشاكل اﻷمراض النسائية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al evaluar las condiciones generales de detención de los inmigrantes a la luz de estas normas, el estado parte hace hincapié en que, para garantizar el bienestar de todos los inmigrantes detenidos, ha instituido normas para la detención de inmigrantes que rigen las condiciones de vida de los detenidos en sus centros de detención y en las que se especifica el carácter particular de los servicios que se exigen en el entorno donde permanecen detenidos los inmigrantes.

Arabisch

4-8 وتؤكد الدولة الطرف، في تقييمها الظروف العامة السائدة في مراكز احتجاز المهاجرين في ضوء هذه المعايير، على أنها وضعت معايير خاصة بمراكز احتجاز المهاجرين تحكم ظروف معيشة المحتجزين في مرافق الاحتجاز وتحدد السمة المميزة للخدمات المطلوبة في بيئة احتجاز المهاجرين، وذلك بغرض ضمان رفاه جميع الأشخاص الموجودين فيها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

81. el crc recomendó a antigua y barbuda que integrara a los niños con discapacidad en el sistema de educación general y en la sociedad mediante la formación especial a maestros y facilitando el acceso de los niños con discapacidad al entorno físico (como las escuelas, las instalaciones deportivas y recreativas y todas las demás zonas públicas).

Arabisch

81- وأوصت لجنة حقوق الطفل أنتيغوا وبربودا بدمج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع من خلال توفير التدريب الخاص للمعلمين وجعل البيئة المادية (المدارس والمرافق الرياضية والترفيهية وغيرها من الأماكن العامة) متاحة للأطفال المعوقين(109).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

15. destaca la importancia especial de establecer un entorno económico internacional propicio, mediante la estrecha cooperación de todos los países e instituciones para promover el desarrollo económico equitativo en una economía mundial que beneficie a todos, y en este contexto, invita a los países desarrollados, en particular a los grandes países industrializados, que tienen gran influencia en el crecimiento económico mundial, a que, al formular su política macroeconómica, tengan en cuenta si el efecto que surtirá en cuanto al entorno económico externo resultará propicio al crecimiento y el desarrollo;

Arabisch

15 - تشدد على الأهمية الخاصة لتهيئة بيئة اقتصادية دولية تمكينية من خلال جهود تعاونية قوية تبذلها جميع البلدان والمؤسسات لتشجيع التنمية الاقتصادية المنصفة داخل اقتصاد عالمي يفيد جميع الناس، وتدعو، في هذا السياق، البلدان المتقدمة النمو، لا سيما البلدان الصناعية الرئيسية، ذات الثقل البالغ في التأثير على النمو الاقتصادي العالمي، أن تراعي، عند صياغة سياساتها الاقتصادية الكلية، ما تحدثه تلك السياسات من آثار على تهيئة بيئة اقتصادية خارجية ملائمة للنمو والتنمية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,046,205,728 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK