Google fragen

Sie suchten nach: certidumbre (Spanisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Arabisch

Info

Spanisch

Imaginario: certidumbre.

Arabisch

الخيال ، الحقيقة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

A. Documentación y certidumbre

Arabisch

ألف- توثيق وإثبات الوضع

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Una religión de certidumbre

Arabisch

دين اليقين

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- No es certeza. ¿Certidumbre?

Arabisch

صحيح؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Y por eso vas a aportar certidumbre.

Arabisch

-لهذا السبب ستستخدم التأمين

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

d) La certidumbre deberá ser razonable.

Arabisch

(د) يجب أن تكون هناك درجة معقولة من اليقين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

La segunda es la certidumbre de que procederá la indemnización.

Arabisch

والثانية هي التأكد من أن المطالبة ستحدث.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Ella aumentaría la certidumbre a la hora de aplicar la Guía.

Arabisch

وأشار إلى أن هذا الاقتراح سوف يزيد ضمان تطبيق الدليل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Esto plantearía cuestiones en relación con la certidumbre jurídica.

Arabisch

وهذا من شأنه أن يثير أسئلة متعلقة باليقين القانوني.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Dista de haber certidumbre en cuanto a los resultados.

Arabisch

والنتائج أبعد من أن تكون مؤكدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

He visto la misma negación, la misma certidumbre.

Arabisch

وقد رأيتُ النكران ذاته، واليقين ذاته

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Me ha enseñado a cuestionar cualquier certidumbre, hakim.

Arabisch

وقد تعلمت على سؤال بأي قدر من اليقين , طبيب .

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Este tipo de certidumbre llega tan sólo una vez en la vida.

Arabisch

لكن يحدث أمر أكيد كهذا مرة واحدة في الحياة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Sin embargo, no se observa con certidumbre que haya esa disposición.

Arabisch

غير أن وجود هذه الرغبة لا يزال غير واضح.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"No hay certidumbre en la pena y tampoco en la alegría

Arabisch

مصل للسم...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

Y con tal certidumbre hemos privilegiado la lucha contra el SIDA.

Arabisch

ولهذا السبب، أعطينا أولوية لمكافحة الإيدز.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Un tratado sería obligatorio y ofrecería la máxima certidumbre jurídica.

Arabisch

وذكر أن المعاهدة تكون ملزمة وتحقق أكبر قدر ممكن من اليقين القانوني.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Tal retiro podría ir en menoscabo del principio de certidumbre jurídica.

Arabisch

فمثل هذا السحب يمكن أن يكون فيه تهديد للوثوق القانوني.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

-Debías. Tienes la juventud, la energía, la certidumbre.

Arabisch

انت شابه و لديك الحيويه والثقه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Tal solución no aportaría ni previsibilidad ni certidumbre al orden de prelación.

Arabisch

ورأت أن هذا الوضع لا يفضي إلى إمكانية التنبؤ أو اليقين في ترتيب الأولويات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK