Sie suchten nach: un inmueble (Spanisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

un inmueble

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Arabisch

Info

Spanisch

catherine, es un inmueble.

Arabisch

كاثرين انه مبنى

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es un inmueble para quemar.

Arabisch

..لكنه مقرف كلياً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es una compra de un inmueble.

Arabisch

إنه عقار مكتسب

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

reconozco que es un inmueble para remodelar.

Arabisch

..سأقوم بإصلاحه كلياً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es un inmueble con mucho valor sentimental.

Arabisch

إنها ممتلكات عاطفية جدا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

iii) un incendio intencional de un inmueble habitado; o

Arabisch

`٣` أو إحراق مسكن عمداً؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

prelación de una garantía real sobre un bien incorporado fijo de un inmueble

Arabisch

أولوية الحق الضماني في ملحقات الممتلكات غير المنقولة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la mujer afortunada puede adquirir un inmueble y convertirse en su propietaria.

Arabisch

ومن الممكن للمرأة الثرية أن تحصل على عقار وأن تصبح مالكة له.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

usted intentó provocar esta ejecución para obtener un inmueble de primera por la cara.

Arabisch

أنت تنوين رفع هذا الرهن لتحصلي على قطعة أساسية من مقاطعة حقيقة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

112. el caso de una hipoteca o pignoración independiente de un inmueble plantea otras cuestiones de política.

Arabisch

112- وتثير حالة الرهن العقاري المستقل أو الرهن غير الحيازي على ممتلكات غير منقولة مسائل أخرى على صعيد السياسة العامة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

construcción de un inmueble (locales) para instalar la dependencia central de lucha contra el terrorismo

Arabisch

:: تشييد مقر (مبان) لإيواء الجهاز المركزي لمكافحة الإرهاب

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tal es el caso, especialmente, cuando ciertos bienes corporales son incorporados a un inmueble o separados del inmueble.

Arabisch

ويصحّ هذا على وجه الخصوص عندما تكون الممتلكات الملموسة ملحقة بممتلكات غير منقولة، أو مفصولة عن ممتلكات غير منقولة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entre ellos cabe mencionar los beneficios de tener un inmueble en propiedad y de agrupar al personal en un recinto integrado.

Arabisch

وتشمل هذه المعايير فوائد الملكية وتجميع الموظفين في مجمّع متكامل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el contrato de donación de un inmueble origina consecuencias legales para los acreedores del donante sólo si el acuerdo ha sido inscripto en un registro público.

Arabisch

وينشأ عن الاتفاق على تقديم عقار كهدية نتائج قانونية بالنسبة إلى دائني المتبرع بالهدية إلا إذا كان الاتفاق قد سُجل في سجل عام.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el caso de que los esposos tengan hijos menores de edad, las transacciones relativas a un inmueble considerado bien de familia requieren autorización judicial.

Arabisch

وإذا كان للزوجين أطفال قاصرون، تتطلب المعاملات المتعلقة بالأصول غير المنقولة التي تعتبر أصولا أسرية إذنا قضائيا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cabrá constituir una garantía real sobre un accesorio fijo de un inmueble tanto con arreglo al presente régimen como con arreglo al régimen legal de la propiedad inmobiliaria.

Arabisch

ويجوز إنشاء حق ضماني في ملحق الممتلكات غير المنقولة وذلك بموجب هذا القانون أو بموجب القانون الذي يحكم الممتلكات غير المنقولة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

77. las cuestiones ejecutorias puede resultar incluso más difíciles cuando los bienes corporales pasen a ser accesorios fijos de un inmueble o sean plenamente incorporados a un inmueble.

Arabisch

77- وتنشأ مسائل إنفاذية أصعب عندما تكون الموجودات الملموسة ملحقة بممتلكات غير منقولة أو مدمجة فيها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asimismo, más del 20% de los participantes indicaron que se les había negado el acceso al alquiler o la compra de un inmueble a causa de su origen inmigrante.

Arabisch

وإضافة إلى ذلك، قال أكثر من 20 في المائة من المشاركين في الاستقصاء إنهم لا يمكَّنون من الأملاك العقارية، سواء للإيجار أو الشراء، لأنهم من أصول مهاجرة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- penas de uno a tres años de cárcel y una multa de 10.000 a 50.000 francos por el arrendamiento o alquiler de un inmueble con fines de prostitución.

Arabisch

- السجن من عام إلى ثلاثة أعوام وغرامة تتراوح بين عشرة آلاف وخمسين ألف فرنك في حالة استئجار أو تأجير مسكن بغرض الدعارة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a pesar de la falta de autorización, los autores entablaron un procedimiento de ejecución contra el estado alemán y, concretamente, en relación con un inmueble de propiedad del instituto goethe en grecia.

Arabisch

وعلى الرغم من عدم الموافقة، باشر أصحاب البلاغ إجراءات لغرض التنفيذ ضد الدولة الألمانية وبالتحديد فيما يتعلق بممتلكات معهد غوتيه في اليونان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,477,287 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK