Sie suchten nach: concentrase (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

concentrase

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

era importante que la comunidad internacional se concentrase en las medidas de prevención.

Chinesisch (Vereinfacht)

重要的是国际社会要注重预防措施。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

resultaba importante determinar las esferas de cooperación y luego concentrase en ellas.

Chinesisch (Vereinfacht)

必须先确定合作领域,然后专心致志地进行合作。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

d) concentrase en los pequeños productores, las mujeres agricultoras y aquellos más vulnerables.

Chinesisch (Vereinfacht)

(d) 重视小农户、女性农民和弱势群体。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el proyecto, iniciado en octubre de 1998, aspira a concentrase en las tres esferas temáticas principales.

Chinesisch (Vereinfacht)

该项目于1998年10月开始实施,致力于从事三个主要专题领域的工作。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a) se concentrase en el daño causado por diversas razones pero que no entrañase la responsabilidad del estado;

Chinesisch (Vereinfacht)

(a) 重点研究不涉及国家责任的原因造成的损害;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el grupo realizaría una labor más eficaz si se concentrase en la aplicación de los acuerdos ya alcanzados por las partes en un conflicto.

Chinesisch (Vereinfacht)

如果小组工作的重点放在执行冲突各方已达成的协定上,将能取得最佳成效。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aunque el mercado de préstamos a las microempresas y las pequeñas y medianas empresas es grande, los recursos tienden a concentrase en mercados más establecidos.

Chinesisch (Vereinfacht)

虽然对微型和中小型企业贷款的可能市场规模很大,但现有的资金总是集中在比较成熟的市场。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se podría hacer mucho por influir en esa voluntad si la asamblea general se concentrase en perfeccionar los procesos de establecimiento de normas y la aplicación de las normas de derecho internacional.

Chinesisch (Vereinfacht)

大会若集中注意完善制定标准和适用国际法准则的过程,会对这种意愿产生很大影响。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tras actualizar el ejercicio de "logframe ", los participantes recomendaron que la segunda fase del proyecto se concentrase inmediatamente en:

Chinesisch (Vereinfacht)

在对 "日志框架 "进行了更新补充之后,各方建议,项目第二阶段的当前重点是:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

3. la segunda serie de consultas oficiosas se planeó originalmente para que se concentrase en el examen de las posibles propuestas de elementos que podrían incluirse en cualesquiera disposiciones internacionales nuevas sobre las garantías negativas de seguridad.

Chinesisch (Vereinfacht)

3. 第二轮非正式磋商原计划集中审查有可能被列入任何新的国际消极安全保证安排的可能内容。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

alentó firmemente al grupo de trabajo a que se concentrase en las cuestiones relativas al equipo de propiedad de los contingentes, la autonomía logística y el apoyo médico para mejorar el manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes.

Chinesisch (Vereinfacht)

为完善《特遣队所属装备手册》,他强烈鼓励工作组集中关注特遣队所属装备、自我维持和医疗支援方面的问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en las reuniones del gobierno y la asamblea celebradas a fines del año 2002 se constató una mayor voluntad de usurpar la autoridad reservada al representante especial, como la de fijar los parámetros presupuestarios, en vez de concentrase en las cuestiones urgentes por las que sí son responsables.

Chinesisch (Vereinfacht)

8. 直至2002年底,各次政府会议和议会会议的一个特点是,越来越想侵犯特别代表的保留权,如确定预算参数的权,而不是集中精力处理它们负有责任的紧迫问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

53. después de recordar que el sector de las empresas militares y de seguridad privadas había de ser regulado adecuadamente para impedir posibles violaciones de los derechos humanos y ponerles remedio, la unión europea sugirió que el debate se concentrase en el nivel y el tipo de regulación.

Chinesisch (Vereinfacht)

53. 欧洲联盟回顾说,私营军事和保安业必须予以适当监管,以防止可能发生的侵犯人权情况,并予以补救,因此它建议讨论着重于监管的程度和类型。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

44. en la misma reunión, en mayo de 2013, la mesa del cct sugirió que, en relación con la labor de análisis de las prácticas óptimas, el cct se concentrase principalmente en las siguientes esferas temáticas:

Chinesisch (Vereinfacht)

44. 在2013年5月举行的同一次会议上,科技委主席团建议,关于有待落实的分析最佳做法的工作,科技委的重点应该主要集中于以下专题:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

13. en 2009, el comité de los derechos del niño observó con preocupación que la mutilación genital femenina seguía siendo una práctica prevaleciente entre algunas mujeres, y recomendó al níger que aplicase medidas legislativas y de otro tipo para prohibir las prácticas tradicionales que son nocivas para los niños, como la mutilación genital femenina, y velar por que los autores de tales actos respondan ante la justicia; continuase e intensificase las actividades de concienciación y sensibilización destinadas a los profesionales de la medicina, las familias, los dirigentes tradicionales o religiosos y el público en general, a fin de promover un cambio en las actitudes tradicionales, y concentrase los esfuerzos para erradicar la mutilación genital femenina en las regiones donde estas prácticas siguen estando generalizadas.

Chinesisch (Vereinfacht)

33 13. 2009年,儿童权利委员会关切地注意到,女性生殖器切割在一些妇女中仍然盛行。 34 它建议,尼日尔实施和适用立法及其他措施,禁止危害儿童的传统做法,包括女性生殖器切割,并确保对这类行为的肇事者绳之以法;继续并加强对从业人员、家庭、传统或宗教领袖及一般公众进行提高认识和宣传活动,以便鼓励改变传统观念,并集中力量在女性生殖器切割仍然普遍的地区消除这些做法。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,579,860 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK