Sie suchten nach: generalizaron (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

generalizaron

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

esas prácticas se generalizaron.

Chinesisch (Vereinfacht)

这种做法变得很普遍。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las protestas se generalizaron en toda la zona de operaciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

业务地区处处都有人抗议。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a continuación, se generalizaron los abusos y los saqueos.

Chinesisch (Vereinfacht)

接着是遍地践踏和抢劫。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las ejecuciones públicas se generalizaron sobre todo en los años noventa.

Chinesisch (Vereinfacht)

在1990年代,公开处决是常有的事。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

el tráfico de drogas, el contrabando, y el chantaje se generalizaron.

Chinesisch (Vereinfacht)

贩毒、走私、勒索,日常发生。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al principio, sólo se crearon zep en algunas regiones, pero luego se generalizaron.

Chinesisch (Vereinfacht)

开始,只是在某些地区建立了教育优先区,然后有规律地逐步扩展。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en los distritos rurales se generalizaron las amenazas y el acoso a los periodistas por parte de las autoridades.

Chinesisch (Vereinfacht)

政府当局在农村地区一贯对新闻工作者进行威胁和骚扰。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ese papel debería ser muy diferente del tipo de intervenciones equivocadas que se generalizaron en muchos países en desarrollo en lo pasado.

Chinesisch (Vereinfacht)

这种作用应当从根本上不同于那种过去曾在许多发展中国家泛滥一时的误导干预行为。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

durante el mismo período, los agentes de la sociedad civil y la descentralización se generalizaron en estos sectores de servicios.

Chinesisch (Vereinfacht)

在此同一期间,民间社会行为体和权力下放成为这些服务部门的主流。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

más tarde, los combates se generalizaron y, según se informó, al menos seis personas resultaron muertas y otras 10 heridas.

Chinesisch (Vereinfacht)

据报至少6人被杀,10人受伤。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

fue en la década final del siglo xx, cuando se generalizaron en españa estos programas, porque comprendimos y aceptamos el fondo real del problema.

Chinesisch (Vereinfacht)

这些方案是西班牙在二十世纪最后十年所采取的,那时,我们了解并接受了问题的根源。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a partir de ese momento los ataques contra los jueces, fiscales y abogados, y el sentimiento de que los mismos podían ser realizados con impunidad, se incrementaron y generalizaron.

Chinesisch (Vereinfacht)

从那个时候开始,对法官、检察官和律师的攻击不断增加和越来越普遍,同时并意识到这些攻击不会受到惩罚。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

199. para atraer a un mayor número de muchachas a los grupos de deportes, se generalizaron ramas deportivas nuevas y más interesantes, y se están creando más clubes deportivos para muchachas.

Chinesisch (Vereinfacht)

199. 为了吸引更多的女孩参加体育活动,正在推广普及更新、更有趣的体育学科,建立了更多的女子体育俱乐部。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no obstante, en los meses de noviembre y diciembre se generalizaron los malos tratos de que era objeto la población civil por parte de las fuerzas de seguridad, con motivo de las operaciones realizadas en las zonas de alas y bobonaro tras los ataques perpetrados contra las fuerzas de seguridad.

Chinesisch (Vereinfacht)

但是,在11月和12月,在攻击安全人员后在阿拉斯和博博纳罗进行行动期间安全部队普遍对平民进行虐待。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

13. datos desglosados sobre las importaciones de los estados unidos, mercado de destino del 21% de las exportaciones de mercancías de los países en desarrollo, revelan que los efectos de la crisis primero se hicieron sentir intensamente en los países desarrollados y los exportadores de manufacturas, y que se generalizaron y profundizaron en 2009 afectando a prácticamente todos los países y regiones.

Chinesisch (Vereinfacht)

13. 发展中国家21%的商品出口到美国,美国的进口分列数据显示,危机最初只影响发达国家和制成品出口国,到2009年影响变得更深更广,几乎对所有产品和地区都造成了影响。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,277,628 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK