Google fragen

Sie suchten nach: atribuya (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

ix) las demás que le atribuya la ley.

Chinesisch (Vereinfacht)

法律分配的其他职能。 40

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

El Gobierno del Iraq atribuye gran importancia a la cuestión del desarme general.

Chinesisch (Vereinfacht)

伊拉克政府十分重视普遍裁军问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Bangladesh atribuye una gran importancia al desarme general y completo.

Chinesisch (Vereinfacht)

孟加拉国高度重视全面彻底裁军。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Atribuye importancia a la presentación periódica de informes nacionales con arreglo al Protocolo.

Chinesisch (Vereinfacht)

它重视按照《议定书》定期提交国家报告。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

63. La República de Corea atribuye gran importancia al Protocolo II Enmendado, que aplica fielmente.

Chinesisch (Vereinfacht)

63. 大韩民国极为重视经修正的第二号议定书,并忠实地加以执行。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

El Gobierno turco atribuye gran importancia al retorno voluntario y satisfactorio de los ciudadanos desplazados.

Chinesisch (Vereinfacht)

土耳其政府极为重视在自愿基础上实现流离失所公民的成功返回。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

En esa formación se atribuye importancia especial a los derechos humanos.

Chinesisch (Vereinfacht)

培训特别重视人权问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Italia confirma que se atribuye la máxima importancia a la educación de los derechos humanos.

Chinesisch (Vereinfacht)

意大利承诺尽最大努力重视人权教育。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Su delegación también atribuye gran importancia a la cuestión de la gestión de la actuación profesional.

Chinesisch (Vereinfacht)

俄罗斯代表团还非常重视业绩管理问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

El Gobierno de China atribuye constantemente gran importancia a los asuntos humanitarios.

Chinesisch (Vereinfacht)

中国政府一向高度重视人道主义事务。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

El Pakistán atribuye gran importancia al examen de la Comisión de Consolidación de la Paz.

Chinesisch (Vereinfacht)

巴基斯坦高度重视对建设和平委员会的审议。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Sin duda, esa guerra se atribuyó en parte a un nacionalismo extremo y pernicioso.

Chinesisch (Vereinfacht)

那场战争无疑部分地造成了一种极端、有害的民族主义。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

El menor número se atribuyó a que los participantes previstos tomaron parte en operaciones militares conjuntas

Chinesisch (Vereinfacht)

产出较低的原因是,计划的参与者参加了联合军事行动

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

El 97% del total de pérdidas realizadas se atribuyó a la venta de valores.

Chinesisch (Vereinfacht)

已实现亏损总额的97%是出售股票所致。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Eslovenia atribuye gran importancia al concepto de seguridad humana.

Chinesisch (Vereinfacht)

斯洛文尼亚高度重视 "人的安全 "概念。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

Suiza atribuye gran importancia a la rendición de cuentas mutua.

Chinesisch (Vereinfacht)

瑞士高度重视相互问责。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

La participación de alto nivel refleja la gravedad que la comunidad internacional atribuye a la situación.

Chinesisch (Vereinfacht)

高级别的参与表明国际社会对局势的高度重视。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

En ese año, el 82% del consumo total de ese grupo se atribuyó a dos Partes.

Chinesisch (Vereinfacht)

2007年,两个缔约方的消费量占此类缔约方当年总消费量的82%。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

La Administración atribuyó la falta de comprensión del sistema a la escasez de recursos humanos.

Chinesisch (Vereinfacht)

管理层将对系统缺乏了解归因于工作人员资源有限。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Esta disminución se atribuye a la disponibilidad general de anticonceptivos modernos.

Chinesisch (Vereinfacht)

现代避孕药具的广泛使用,减少了人工流产数量。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK