Google fragen

Sie suchten nach: burlad (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

hubieras burlado

Chinesisch (Vereinfacht)

本来会嘲笑的

Letzte Aktualisierung: 2018-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Estas representan una enorme fuerza de trabajo mal utilizada a causa del peso de las tradiciones aún tenaces que determinan, con mucha frecuencia, que las mujeres sean marginadas y sus derechos burlados.

Chinesisch (Vereinfacht)

这代表着一股强大的劳动力量,但由于根深蒂固的传统压力依然存在,经常使妇女被边缘化,其权利遭到践踏,因此这股力量没有得到有效利用。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

51. La política de apertura de su Gobierno ha sido a menudo burlada por el grupo terrorista que opera en el país y por sus defensores en el extranjero y el ponente se muestra sorprendido ante determinadas suposiciones y demandas basadas en rumores y en grupos de presión que responden a motivaciones políticas.

Chinesisch (Vereinfacht)

51. 斯里兰卡政府的开放政策往往被国内的恐怖团体及其国外拥护者滥用,他对某些根据道听途说和出于政治动机的游说而提出的假设和要求表示惊讶。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Los autores afirman que algunas veces Maria regresaba de la escuela contando que se habían burlado de ella porque su familia no creía en Dios.

Chinesisch (Vereinfacht)

提交人说,有几次,Maria从学校回家说,因为家人不信上帝,她受到嘲笑。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Lo que resulta aún más devastador es que la voluntad general de esta Asamblea es a menudo burlada e ignorada cuando el consenso internacional requiere la eliminación de las sanciones. ¿Es la democracia meramente una actitud conveniente?

Chinesisch (Vereinfacht)

破坏性更大的是,当国际一致意见要求取消制裁时,本大会的普遍意愿经常遭到藐视和忽视。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

En mi informe anterior destaqué que el hecho de que las autoridades de Haití se habían burlado de la opinión de la OEA, la Organización Internacional de la Francofonía, la CARICOM, los socios bilaterales, los supervisores electorales nacionales y otros grupos de la sociedad civil, así como de las Naciones Unidas, en particular de los miembros del Consejo de Seguridad.

Chinesisch (Vereinfacht)

37. 我的上一份报告强调,海地当局蔑视美洲组织、法语国家国际组织、加共体、双边伙伴、国内选举监测员和民间社会其他团体的意见,对联合国的观点、特别是安全理事会成员的关注置若罔闻。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

O bien se ha pasado por alto la ley, o bien se ha burlado deliberadamente.

Chinesisch (Vereinfacht)

无视或故意绕开法律的情况一直存在。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Fue objeto de una toma de posición común de los miembros del Consejo de Seguridad y de la delegación de la CEDEAO el reconocimiento de que los términos del Acuerdo de Lomé habían sido burlados por el quebrantamiento de la cesación del fuego, los ataques a la UNAMSIL y la toma de rehenes.

Chinesisch (Vereinfacht)

安全理事会成员和西亚经共体代表团成员的共同立场是,违反停火协议、攻击联塞特派团和扣押人质均是藐视《洛美协定》的规定。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Con su actuación, las autoridades de Haití se han burlado de la opinión de la OEA, la Organización Internacional de la Francofonía, la CARICOM, los socios bilaterales, los supervisores electorales nacionales y otros grupos de la sociedad civil, así como de las Naciones Unidas, en particular de los miembros del Consejo de Seguridad.

Chinesisch (Vereinfacht)

海地当局这样做,是蔑视美洲国家组织、法语国家国际组织、加共体、双边伙伴、国内选举监测员和其它民间社会团体以及联合国提出的意见,尤其是安全理事会各成员所表示的关切。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

En numerosas ocasiones se ha burlado la obligación relativa a la desmilitarización, en particular mediante el acuerdo del denominado desarme público de tres meses, considerando que la resolución dispone que no se produzcan retrasos en la aplicación de sus disposiciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

该决议要求毫不迟延地执行其各项规定,但是他们几度无视非军事化的责任,最显著的例子就是所谓在三个月期间公开解除武装的协定。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Si el infractor se ha valido de la fuerza, sevicias o amenazas, se ha burlado de los símbolos nacionales, étnicos o religiosos, ha hecho daño a los bienes ajenos, ha profanado monumentos, edificios conmemorativos o sepulturas, la pena va de un año a diez años de prisión.

Chinesisch (Vereinfacht)

如果这类犯罪行为伴有强迫、侵权或以暴露民族或宗教象征物加以嘲弄而使他人安全受到威胁,损害他人的财产或亵渎古迹、纪念物或墓地,将受到监禁1至10年的惩罚。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

En muchas regiones del mundo la libertad ha sido burlada, los regímenes son corruptos o gobiernan por la fuerza y las relaciones entre los Estados siguen siendo muy desiguales.

Chinesisch (Vereinfacht)

在世界许多地区,自由横遭践踏,有的制度腐化变质,有的实行武力统治,国家之间的关系很不平等。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Hoy, el régimen sirio ha dejado patente su absoluto rechazo a las aspiraciones de nuestro pueblo y se ha burlado de su pretensión legítima de exigir un proceso electoral libre y justo.

Chinesisch (Vereinfacht)

今天,叙利亚政权最终拒绝我们人民的要求,还贻笑大方地呼吁开展自由和公平的选举进程。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Los artículos citados supra fueron burlados porque en ningún momento la Asamblea aceptó invitar al denominado Representante de los Reyes Tradicionales de África para dirigirse a ella.

Chinesisch (Vereinfacht)

上述规则遭到蔑视,因为大会从未同意邀请所谓的传统非洲之王代表在大会致辞。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

La condena desde hace 12 años, que hoy es prácticamente unánime, por la Asamblea General de la ONU a ese engranaje genocida que eufemísticamente las autoridades norteamericanas llaman "embargo ", es continuamente burlada.

Chinesisch (Vereinfacht)

美国当局美其名为 "封锁 "的目前联合国大会几乎一致谴责的长达12年长的这种灭绝种族机制,一贯受到忽视。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

La condena desde hace 12 años, que hoy es prácticamente unánime, por la Asamblea General de las Naciones Unidas a ese engranaje genocida que eufemísticamente las autoridades norteamericanas llaman "embargo ", es continuamente burlada.

Chinesisch (Vereinfacht)

2. 美国当局美其名为 "封锁 "的、目前联合国大会几乎一致谴责长达的12年的这种灭绝种族机制,一贯受到忽视。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

Los tratados que garantizaron la estabilidad estratégica en el pasado durante tantos años han sido burlados y hasta descartados.

Chinesisch (Vereinfacht)

过去多年来确保了战略稳定的各种条约受到了蔑视,甚至遭到废弃。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Toma nota con consternación de que sus partidarios se han burlado de toda consideración moral, religiosa y ética y que, además, aún no han aportado una respuesta satisfactoria a la cuestión de saber de dónde provendrán las "materias primas " necesarias.

Chinesisch (Vereinfacht)

他难过地指出,支持克隆人者丝毫不尊重道德、宗教和伦理,此外,他们仍然还没有令人满意地回答一个问题,即所必需的 "原料 "从何而来。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

Algunos se han burlado desdeñosamente de la Comisión diciendo que no ha estado a la altura del papel que hubiera podido desempeñar.

Chinesisch (Vereinfacht)

有些人不屑一顾地嘲笑委员会没有发挥它的潜在作用。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Al firmar esos acuerdos, esos Estados no solo han violado sus obligaciones derivadas del TNP, sino que además se han burlado del tratado de prohibición de la producción de material fisionable propuesto.

Chinesisch (Vereinfacht)

这些协议造成这些国家不仅违反了自身根据《不扩散条约》所承担的义务,而且也嘲弄了拟议中的裂变材料禁产条约。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK