Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
el paraíso, danlí, buscarán, san lucas y el paraíso.
埃尔帕拉伊索省的丹利、布斯卡兰、圣卢卡斯和埃尔帕拉伊索。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"¡viene la angustia! buscarán la paz, pero no la habrá
毀 滅 臨 近 了 、 他 們 要 求 平 安 、 卻 無 平 安 可 得
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
al iniciar el programa se buscarán nuevos archivos en estas carpetas.
启动时, 将会扫描这些文件夹以寻找新的文件 。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no se buscarán activamente nuevas carteras en este tipo de líneas de servicios.
今后将不会积极谋求在这些服务方面实施新的项目组合。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el ejecutable nspluginscan no se pudo encontrar. no se buscarán los complementos de netscape.
找不到 nspluginscan 可执行文件。 netscape 插件不会被扫描到 。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en caso de que no se hallen empresas de auditoría externa, se buscarán otras soluciones.
在当地无法找到外部审计公司的情况下,应寻找另外的解决办法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artículo 3.1: las empresas buscarán nuevas formas de proporcionar información a los accionistas.
27. 3.1节:公司应当通过更多的方式向股东提供信息。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a lo largo de todo el proceso se buscarán oportunidades para realizar consultas más amplias sobre la metodología de seguimiento.
在整个进程中,将寻求就跟踪方法进行更广泛协商的机会。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el caso de las mujeres vulnerables o con bajos ingresos, las autoridades nacionales buscarán métodos anticonceptivos alternativos.
对弱势妇女/低收入妇女,国家主管部门将寻找替代的避孕方法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la reunión se buscarán soluciones para reducir el coste de las transacciones de remesas y ampliar los flujos de remesas en el futuro.
会议将找出降低汇款交易费用和增加今后的汇款流量的办法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con el estudio se buscarán medios para que el sector de la salud se adapte y tome medidas para contrarrestar los efectos negativos previstos del cambio climático.
研究将努力确定机制,使卫生部门能调整并采取措施,消除气候变化造成的不利影响。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atendiendo a las recomendaciones del examen de la capacidad civil, se buscarán competencias técnicas por parte de los estados miembros mediante arreglos bilaterales.
根据文职能力审查提出的建议,将通过双边安排请会员国提供技术专长。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19. se buscarán constantemente nuevas fuentes y mecanismos de financiación para luchar contra la desertificación y la degradación de las tierras y para mitigar los efectos de la sequía.
19. 将继续探索新型资金来源和供资机制,以防治荒漠化和土地退化,缓解干旱的影响。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
26. para la oportuna y eficiente recopilación de los informes recibidos de las partes y de otros sectores pertinentes, se buscarán expertos externos para ayudar al programa.
26. 为了确保及时有效地汇编缔约方和其他相关行为者的报告,将寻求外部专家,以帮助开展该方案。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muy posiblemente, cuando los funcionarios empiecen a entender la compleja relación entre la vida privada y las funciones oficiales, buscarán asesoramiento sobre conflictos de intereses como cuestión de rutina.
当工作人员开始理解私人生活和公务职责之间的复杂界限时,可能会就经常征求有关利益冲突的咨询意见。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quisiera asegurarle a todos ustedes que, entretanto, los habitantes de timor-leste buscarán el diálogo nacional de manera que podamos reconciliarnos y curar las heridas del pasado.
我愿向各位保证,与此同时,东帝汶人将开展民族对话,从而使我们能够和解并治愈过去的创伤。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desde el punto de vista jurídico, se buscarán, desarrollarán y adaptarán, según corresponda, instrumentos legislativos apropiados, entre otras cosas para la reclasificación y planificación de las tierras.
将从法律的角度出发,酌情确定、制定和修改诸如土地平整和规划立法的工具。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si pulsa el botón reemplazar, los bytes que ha introducido arriba se buscarán en el array de bytes y se reemplazará cualquier coincidencia con los bytes de reemplazo. @title: group
如果您按下 替换 按钮, 程序将会在整个字节数组中搜索您在上面输入的字节内容, 并依次替换 。 @ title: group
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
15. después de las presentaciones, un experto propuso que se buscaran los medios de utilizar eficazmente los mecanismos tradicionales africanos.
15. 在发言之后,有位专家建议寻方设法有效地利用非洲传统机制。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: