Sie suchten nach: compensen (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

compensen

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

también tienen necesidades especiales de que se compensen sus discapacidades.

Chinesisch (Vereinfacht)

残疾儿童还有补偿其残疾的特殊需求。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por ejemplo, se necesitarán mecanismos que compensen la falta de conocimientos especializados nacionales.

Chinesisch (Vereinfacht)

例如,需要采取措施弥补国内所缺乏的技能。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

vi) determinar cambios en el diseño que compensen o mitiguen los efectos de los fallos.

Chinesisch (Vereinfacht)

确定如何修改设计以弥补或减轻故障的影响。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tendría que regresarse a los acuerdos comerciales preferenciales y a fórmulas que compensen las profundas y crecientes desigualdades.

Chinesisch (Vereinfacht)

还有,应执行优惠贸易协定和公式,以补偿越来越不公平。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el objetivo del concepto general de la política de estonia en materia de discapacidad es aplicar medidas que compensen la discapacidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

《爱沙尼亚残疾人政策总构想》的目标是执行对残疾作补偿的措施。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es habitual que los estados las compensen con pagos a título graciable, además de proporcionarles socorro y asistencia para la rehabilitación.

Chinesisch (Vereinfacht)

习惯上,国家除向其提供救济和恢复援助外,还应提供惠给金。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la comisión consultiva ha instado a que los ingresos derivados del edificio de la universidad de las naciones unidas compensen los gastos de su conservación y funcionamiento.

Chinesisch (Vereinfacht)

咨询委员会曾敦促在总部的联合国大学大楼的收入应与其维持和实际作业的支出配合。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

3) se determina por último si la operación dará origen a rendimientos que compensen los efectos negativos de la restricción de la competencia.

Chinesisch (Vereinfacht)

(3)交易是否会产生效益,超出限制竞争的不利影响。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cabe esperar que la liberación de los inocentes y de los reos que ya hayan cumplido su pena, y la aceleración de los procesos compensen con creces el número de nuevas detenciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

158. 只能希望新逮捕的人将少于由于无罪或已服满刑期而被释放的人,并被这一程序的加快所抵消。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

12. algunas organizaciones internacionales proponen una combinación de políticas de ajuste a corto plazo y reformas estructurales favorables al crecimiento que compensen con creces los efectos recesivos de las primeras.

Chinesisch (Vereinfacht)

12. 有些国际组织建议将短期调整政策与 "支持增长的 "结构改革结合起来,因为后者对前者的衰退性影响有极其巨大的补偿作用。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

aunque se intentará promover y emitir sellos personalizados en internet, no se cree que los ingresos generados por ese producto alternativo compensen totalmente la pérdida de ingresos provocada por el plan maestro de mejoras de infraestructura.

Chinesisch (Vereinfacht)

虽然将为在网上推销和制作个性化邮票作出努力,但这种备选产品的收入预计无法完全抵消基本建设总计划的影响导致的收入损失。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al aplicar el modelo hay que procurar que la financiación en su conjunto sea razonable, sean cuáles sean las diferencias en cada partida, ya que está previsto que esas diferencias se compensen dentro del presupuesto general de la misión.

Chinesisch (Vereinfacht)

模式要求将重点放在总经费的合理性上,而不是专注于各级水平的变量,因为预计这些变量在特派团预算的总体水平上将被抵消。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a) educarlas sobre sus derechos humanos, puntos fuertes, conocimientos técnicos y recursos para fomentar su vitalidad y resiliencia como factores de protección personal que compensen la pobreza;

Chinesisch (Vereinfacht)

(a) 通过教育使她们了解自己的人权、个人能力、技能和资源,用以增强作为消除贫穷的个人保护因素的活力和复原力;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

para controlar la oferta, es necesario ofrecer programas de sustitución de cultivos que compensen económicamente y oportunidades de empleo alternativas para los agricultores pobres y adoptar medidas estrictas para que los fabricantes, los proveedores y los traficantes comparezcan ante la justicia y reciban el castigo que corresponda.

Chinesisch (Vereinfacht)

为了控制毒品供应,必须向贫穷的农民提供具有经济效益的替代作物方案和供选择的就业机会,同时必须采取严厉的措施将生产者、供应者和贩运者绳之以法,使之得到应有的惩处。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, la ordenación sostenible de los bosques no es, fundamentalmente, una tarea caritativa; se trata de una cuestión que entraña que diferentes elementos de la sociedad compensen en forma equitativa los beneficios que reciben.

Chinesisch (Vereinfacht)

并且从根本上说,可持续森林管理并不是一种慈善事业,而是如何让社会的不同成员为他们获得的利益做出对等补偿的问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

24. el artículo 3, e) de la ley 180 garantiza la equiparación de oportunidades, es decir que obliga a establecer adaptaciones que compensen las desventajas que implica una discapacidad, algunas de las cuales se puntualizan en el artículo 4.

Chinesisch (Vereinfacht)

24. 第180号法第3条e款保障机会均等,即应当采取必要调整来弥补残疾所带来的劣势,第4条则列出了其中一些调整。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,024,551,713 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK