Sie suchten nach: contravendrán (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

contravendrán

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

la situación jurídica de los estatutos se ajustará a dicha jerarquía y no contravendrán las normas jurídicas superiores.

Chinesisch (Vereinfacht)

这些本地规章的法律地位须遵循这一排位,不得违背上级法律。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en caso de restricciones, éstas no contravendrán las disposiciones del pacto que son aplicables a la región administrativa especial de macao.

Chinesisch (Vereinfacht)

如作出限制,此种限制不得与适用于澳门特别行政区的公约规定抵触。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2. en virtud del artículo vii 1), los estados contratantes no contravendrán la convención cuando ejecuten sentencias arbitrales de conformidad con las disposiciones de leyes nacionales o tratados que sean más favorables para la ejecución.

Chinesisch (Vereinfacht)

2. 根据第七条第1款,缔约国依据国内法或条约中更有利于执行的规定执行仲裁裁决不违背《公约》。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

91. por otra parte, como ya se ha indicado, el párrafo 2 del artículo 40 de la ley fundamental estipula que "los derechos y libertades de que disfrutan los residentes de macao no podrán ser limitados a menos que lo disponga la ley ", y añade posteriormente que "esas restricciones no contravendrán las disposiciones del párrafo anterior del presente artículo " en el que se estipula que "las disposiciones del pacto internacional de derechos civiles y políticos... aplicables a macao permanecerán en vigor y se llevarán a efecto de conformidad con las leyes de la rae de macao ".

Chinesisch (Vereinfacht)

85. 另一方面,《基本法》第四十条第二款规定: "澳门居民享有的权利和自由,除依法规定外不得限制 ",并补充, "此种限制不得与本条第一款规定抵触 ",该款的规定是, "《公民权利和政治权利国际公约》.适用于澳门的有关规定继续有效,通过澳门特别行政区的法律予以实施 "。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,822,331 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK