Sie suchten nach: cubrieron (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

cubrieron

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

se cubrieron todos los puestos.

Chinesisch (Vereinfacht)

所有员额都已填补完毕。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en 2012, se cubrieron más de 8.000 administraciones locales.

Chinesisch (Vereinfacht)

2012年,所覆盖的地方政府超过8 000以上。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cubrieron los debates del foro más de 250 periodistas de varios países.

Chinesisch (Vereinfacht)

来自世界各国的250多名新闻工作者对论坛进行了报道。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

faraón les persiguió con sus tropas y las aguas del mar les cubrieron.

Chinesisch (Vereinfacht)

法老統領他的軍隊,趕上他們,遂為海水所淹沒。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las necesidades se cubrieron parcialmente mediante el uso de cuatro helicópteros comerciales.

Chinesisch (Vereinfacht)

四架商用直升机满足了使用飞机的部分需要。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el mecanismo reguló el apoyo a las organizaciones que cubrieron el proceso electoral.

Chinesisch (Vereinfacht)

该机制统一了对报道选举进程的媒体组织的支持。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en 2002 sólo se cubrieron dos vacantes utilizando el nuevo sistema de selección de personal.

Chinesisch (Vereinfacht)

在2002年期间,根据新的工作人员甄选制度只填补了两个空缺。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como en años anteriores, los gastos actuales se cubrieron con creces con los ingresos actuales.

Chinesisch (Vereinfacht)

同往年一样,目前的收入足够照顾目前支出而有余。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de los 18 puestos anunciados se cubrieron 12, y 6 seguían todavía en proceso de contratación.

Chinesisch (Vereinfacht)

在18个公布的员额中,有12个已经填补,其余6个仍在招聘过程中。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a resultas de las elecciones, se cubrieron 475 puestos de consejero en 394 distritos de todo el país.

Chinesisch (Vereinfacht)

由于选举,已在全国394个选区中填补了475个议员席位。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en cambio, tayikistán recibió contribuciones que cubrieron aproximadamente el 94,8% de sus necesidades.

Chinesisch (Vereinfacht)

而塔吉克斯坦得到的援助则占其需求的大约94.8%。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a título de comparación, entre las encuestas sobre el empleo de 1997 y 1998 sólo se cubrieron 27 puestos de trabajo.

Chinesisch (Vereinfacht)

1997年就业调查至1998年就业调查之间,则只有27个新增职位。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aunque en 2008 se cubrieron 800 puestos, un número sin precedentes, el plazo de contratación sigue siendo preocupante.

Chinesisch (Vereinfacht)

尽管2008年补足的职位达到创纪录的800个,但征聘时限仍然是一个问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

28. la cooperación técnica efectivamente prestada y los ingresos correspondientes no alcanzaron el nivel ni cubrieron los gastos previstos en el presupuesto.

Chinesisch (Vereinfacht)

28. 技术合作实际执行额和收入未达到预算数额和预算支出额。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con este número se cubrieron las necesidades de todo el sistema de educación secundaria y el 45% de las necesidades de las escuelas primarias centrales.

Chinesisch (Vereinfacht)

这么多的计算机满足了所有中学和45%核心小学的需要。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, durante el bienio se cubrieron cuatro puestos vacantes tras demoras de entre 127 y 184 días, muy superiores al límite máximo de 120 días.

Chinesisch (Vereinfacht)

此外,在两年期期间,有四个员额在空缺了127至184天后才得到填补,远远超过120天的最长期限。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de éstos, 72 (el 60%) se cubrieron con personas que procedían de regiones cuya representación en el seno del acnudh debía aumentarse.

Chinesisch (Vereinfacht)

其中72项决定(占60%)涉及人权高专办内代表性需要改善的区域。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los donantes desembolsaron 1.360 millones de dólares de apoyo presupuestario, que cubrieron el 94% de los gastos ordinarios del presupuesto de la autoridad palestina.

Chinesisch (Vereinfacht)

捐助方分拨了13.6亿美元的预算资助款,足以承担巴权力机构2009年经常预算需求的94%。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el marco del presupuesto ordinario para 2010-2011 se autorizó la creación de dos puestos nuevos (p-3) y ambos se cubrieron.

Chinesisch (Vereinfacht)

2010-2011年度经常预算项下核定了2个新员额(p-3),均已填补。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en consecuencia, en 2009 las importaciones de aceite de oliva cubrieron el 50% de la demanda interna (ministerio de agricultura de la autoridad nacional palestina, 2010).

Chinesisch (Vereinfacht)

因此,2009年的橄榄油进口占国内需求的50%(巴民族权力机构农业部,2000年)。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,083,831 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK