Sie suchten nach: descomponen (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

descomponen

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

las pccc no se descomponen naturalmente y tienden a acumularse en la biota.

Chinesisch (Vereinfacht)

短链氯化石蜡不会自然分解,它往往会蓄积到生物圈中。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no se descomponen de manera natural y tienden a acumularse en la biota.

Chinesisch (Vereinfacht)

它们并不会自然分解,而且往往会在生物圈中形成浓缩。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las hojas que caen de las plantas de cobertura se descomponen y aportan materia orgánica al suelo, con lo que se reduce la erosión.

Chinesisch (Vereinfacht)

覆盖作物的落叶腐烂后可增加土壤的有机物质,从而降低它的可侵蚀性。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la desmilitarización es un proceso en virtud del cual las municiones se descomponen y se reciclan, tratando de aprovechar tanto material como sea posible desde el punto de vista económico.

Chinesisch (Vereinfacht)

93. 拆卸是指将弹药拆卸成组成部分并将其回收的过程,并在经济可行的情况下尽量使用回收的材料。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como consecuencia de su lento ritmo de degradación en el medio marino, que se estima en centenares de años, los detritos plásticos siguen acumulándose y se descomponen en partículas más pequeñas y en microplásticos.

Chinesisch (Vereinfacht)

据估计,由于塑料在海洋环境中降解速度缓慢,大约要数百年时间才能降解,因此塑料废弃物不断积累,同时分解成更小的颗粒和微粒塑料。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

unas bacterias anaerobias (organismos que no necesitan aire para vivir) descomponen los aceites que contienen los huesos de ballena y emiten sulfuros y compuestos de otra índole.

Chinesisch (Vereinfacht)

厌氧菌(不需空气而能生存的微生物)分解骨中油质,释放出硫化物和其他化合物。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tampoco se conoce bien el mecanismo inverso; es decir, en qué medida, después de la inhalación o ingestión, los conglomerados se descomponen en el cuerpo humano en partículas más pequeñas.

Chinesisch (Vereinfacht)

相反同样的,我们也还不知道聚集物被人体吸入或吸收后,会在多大程度上分解为较小的颗粒物。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entre 20 y 60 días más tarde (dependiendo de la temperatura interna del digestor), las bacterias descomponen la materia orgánica en la ausencia de oxígeno para producir un biogás rico en metano.

Chinesisch (Vereinfacht)

经过20到60天(取决于沼气池的内部温度),有机物在无氧的情况下被细菌分解,产生富含甲烷的沼气。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

todas las sustancias orgánicas, incluidos los pcb, se descomponen en co2, h2o y hcl en condiciones de alta temperatura en el horno de plasma y la materia inorgánica, incluidos los metales, se oxidan hasta convertirse en escoria fundida.

Chinesisch (Vereinfacht)

在等离子体炉的高温条件下,包括多氯联苯在内的所有有机物质将分解成二氧化碳、水和氯化氢,包括金属在内的无机材料则将被氧化成为熔渣。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el grupo de trabajo especial sobre el sulfonato de perfluorooctano del comité de examen de los contaminantes orgánicos persistentes ha estado evaluando, entre otras, una cuestión que es análoga a si el metilmercurio puede ser incluido en la lista del convenio de estocolmo como contaminante orgánico persistente no intencional: si los numerosos productos químicos producidos de modo intencional que se descomponen naturalmente en el medio ambiente en sulfonato de perfluorooctano pueden merecer que se incluya ese sulfonato en la lista del anexo c. en el "proyecto de evaluación de la gestión del riesgo para el sulfonato de perfluorooctano " redactado por el grupo de trabajo se indica lo siguiente:

Chinesisch (Vereinfacht)

160.持久污染物审委会的全氟辛烷磺酸盐特设工作组除其他外,一直在评估一个问题,有点类似于是否可将甲基汞作为一个无意生产的持久污染物列入《斯德哥尔摩公约》的问题:许多有意生产的化学品在环境中都自然地分解成为全氟辛烷磺酸盐(pfos),那么,是否有理由将pfos列入附件c。 该工作组拟定的 "全氟辛烷磺酸盐风险管理评价草案 "中说,

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,012,199 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK