Sie suchten nach: disipe (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

confiamos en que pronto se disipe esa incertidumbre.

Chinesisch (Vereinfacht)

他的代表团相信此种不确定性不久即会消除。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no se debe permitir que se disipe el impulso generado.

Chinesisch (Vereinfacht)

决不能让由此产生的势头减弱。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esperamos que la modificación disipe toda ansiedad en ese sentido.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们希望这一改动将照顾到在这一点上的任何焦虑。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

5 para que la página naterior se disipe para revelar la pagina,

Chinesisch (Vereinfacht)

5 for the old page dissolves to reveal the page,

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no se debe permitir que esa capacidad se disipe por falta de voluntad política.

Chinesisch (Vereinfacht)

决不允许因为缺乏政治意愿而使那种能力消失。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por lo tanto, es posible que no disipe totalmente las inquietudes que habían planteado mi delegación y otras.

Chinesisch (Vereinfacht)

因而,它不可能完全处理我国代表团和其他代表团先前提出的关切。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

queremos que se disipe la tensión en la región y esto sólo puede lograrse resolviendo la controversia sobre jammu y cachemira.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们想化解本地区的紧张局势,而要想做到这一点,就必须解决查谟和克什米尔的争端。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también hará que se disipe el recelo sobre las alternativas y las doctrinas de seguridad habituales de ciertos estados poseedores de armas nucleares.

Chinesisch (Vereinfacht)

逐步消除核武器还将减轻与某些核武器国家的安全选项后安全复合体有关的忧虑。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

en cuanto a la cuestión nuclear iraní, es indispensable que el irán disipe todas las sospechas de la comunidad internacional y gane su confianza.

Chinesisch (Vereinfacht)

关于伊朗核问题,不可或缺的是,伊朗应当消除国际社会的所有疑虑,并且赢得国际社会的信任。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la manera más productiva de encontrar una solución que satisfaga a todos los interesados es que en el informe se incluya un claro mensaje que disipe esos temores.

Chinesisch (Vereinfacht)

要找到一个照顾到所有有关各方的解决方案,最有效的方式是在报告中发出明确的讯息,消除这些担忧。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esta amenaza al igual que otras, debe encararse enérgicamente y con la misma determinación para que se disipe la fundada impresión de que se emplean políticas selectivas y discriminatorias.

Chinesisch (Vereinfacht)

对这一威胁,正象对其他威胁一样,必须采取果断措施而且还要有同等程度的承诺,以便扭转人们对偏颇的歧视政策的正当印象。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

11. reitera su llamamiento a la india para que permita que la misión de determinación de los hechos de la oci disipe la parte de jammu y cachemira que controla la india;

Chinesisch (Vereinfacht)

11. 重新呼吁印度准许伊斯兰会议组织实况调查到查谟和克什米尔的印度控制区访问。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

46. el sr. m. muhammed (nigeria) apoya la propuesta y dice que espera que disipe las inquietudes de algunos países.

Chinesisch (Vereinfacht)

46. m. muhammed先生(尼日利亚)支持上述建议。 他希望这可消除一些国家的担忧。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

b) crear en la administración pública un mecanismo adecuado para que, entre otras cosas, detecte y disipe posibles tensiones entre los miembros de diferentes comunidades religiosas, y contribuir a la prevención de conflictos y la mediación;

Chinesisch (Vereinfacht)

"(b) 在政府中设立适当机制,以便除其他外确定和解决不同宗教群体成员之间可能造成关系紧张的问题,并且协助预防冲突和进行调解;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,952,990,250 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK