Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tomamos en serio los riesgos de la migración.
我们非常认真地对待移徙。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
id de la foto
照片 id
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
debería tomarse en serio la cuestión de la transferencia de tecnología.
技术转让问题应当认真对待。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& id de la foto
照片 id( p)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
lugar de la foto
拍摄地点
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los estados unidos se toman muy en serio la cuestión de la migración.
美国非常认真地对待移徙问题。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) indicar que toma en serio la incorporación de la perspectiva de género;
(b) 传输这样一个信息:开发计划署认真对待社会性别主流化;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tomamos muy en serio el peligro de la proliferación de misiles.
我们非常重视导弹扩散的危险。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nosotros, los países del caribe, tomamos muy en serio la cuestión de la seguridad.
我们加勒比国家非常重视安全问题。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la policía no tomó en serio su declaración, de la que no quedó constancia.
警方对他的陈述未予重视,也没有作记录。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pero los gobiernos no se han tomado en serio todavía los esfuerzos de la oms.
但卫生组织的努力还需要得到各国政府的认真对待。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a la derecha de la foto se percibe una parcela cultivada.
图象右边可以看到一块耕作过的土地。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
véanse arriba los requisitos de la foto.
见上述有关照片要求的说明。
Letzte Aktualisierung: 2011-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el gobierno de jamaica se ha tomado en serio muchas de las recomendaciones de la comisión.
56. 牙买加政府认真对待委员会的许多建议。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
irlanda toma muy en serio el llamamiento del secretario general en pro de la adopción de medidas.
爱尔兰非常认真地对待秘书长要求采取行动的呼吁。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en los próximos meses se pondrá de manifiesto hasta qué punto la parte israelí se toma en serio la consecución de la paz.
今后几个月将考验以色列方面对实现和平有多少诚意。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como creemos en la dignidad humana, deberíamos tomarnos en serio la protección de la vida frente a la explotación bajo cualquier pretexto.
由于我们相信人的尊严,因而我们应慎重对待保护生命,使其免遭他人以任何借口加以利用的问题。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la mayoría de las instituciones se toman muy en serio la preparación de sus informes anuales, que es resultado de la elaboración del balance.
大多数机构对编写年度报告都感到非常骄傲,这种骄傲就来自这种总结结果。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la secretaría toma muy en serio las orientaciones de la comisión y hará todo lo posible por efectuar las mejoras solicitadas.
秘书处非常重视委员会的指导,并将尽力作出所要求的改进。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
83. portugal también se ocupa muy en serio de la integración de los refugiados y del ejercicio del derecho de asilo.
83. 葡萄牙还非常认真对待难民融合及庇护权行使的问题。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: