Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cual espinas entretejidas y cual borrachos en su embriaguez, serán consumidos como paja seca
你 們 像 叢 雜 的 荊 棘 、 像 喝 醉 了 的 人 、 又 如 枯 乾 的 碎 衪 全 然 燒 滅
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las tecnologías de la información y las comunicaciones están entretejidas en la trama de la vida cotidiana.
信息和通信技术(信通技术)融入了日常生活的结构之中。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además del capítulo mencionado, las cuestiones de género figuraban entretejidas con muchas otras cuestiones en todo el programa de acción.
除了上述个别章节外,在整个《行动纲领》中性别问题同许多其他问题交织在一起。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mientras se organizaba a la población indígena para que participara en la producción de artesanía impulsada por el mercado, encontramos que la participación aumentaba considerablemente cuando los comerciantes locales que compran grandes cantidades de productos de bambú, incluidas cajas entretejidas de bambú, hablaban directamente a la población indígena acerca de los suministros.
在组织土著人民参与市场带动的手工艺品生产时,我们发现当购买包括竹篓在内的大量竹制品的当地交易商直接要求土著人民供货时,他们的参与会大大增加。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
39. un sistema finamente entretejido de transferencias sociales permite conceder prestaciones a los ciudadanos que no dispongan de medios suficientes para mantenerse o que no puedan afrontar gastos adicionales en circunstancias especiales para asegurar su nivel sociocultural de subsistencia.
40. 紧密融合的社会转移体系确保缺乏充足手段维持正常生活或在特殊情况下无力支付额外费用的公民可领取救济金,以保障其社会文化生活水平。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: