Sie suchten nach: espectrometría (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

espectrometría

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

software de espectrometría de masas de biopolímeros

Chinesisch (Vereinfacht)

生物聚合物质谱分析法软件

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

espectrometría/espectómetro de masas de alta resolución

Chinesisch (Vereinfacht)

高分辨率质谱/质谱仪

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hay tres perfeccionamientos en la espectrometría de masas que son pertinentes al presente informe.

Chinesisch (Vereinfacht)

质谱的三项改进与本报告有关。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

29. tradicionalmente, la proteómica ha utilizado una combinación de la electroforesis de gel y la espectrometría de masas.

Chinesisch (Vereinfacht)

29. 传统上,蛋白质组学使用凝胶电泳和质谱联用技术。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hay dos técnicas especialmente prometedoras: análisis mejorado por espectrometría de masas y aplicaciones basadas en matrices.

Chinesisch (Vereinfacht)

极有希望的两种技术为加强的质谱分析和以阵列为基础的应用。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al igual que con otras sustancias, la identificación correcta de las características obtenidas por espectrometría de masas reviste importancia vital.

Chinesisch (Vereinfacht)

138. 与其他物质一样,适当确定质谱特征图谱至关重要。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

compuestos orgánicos semivolátiles mediante cromatografía de gases acoplada a espectrometría de masas (gc/ms).

Chinesisch (Vereinfacht)

采取气相色谱法/质谱分析法(gc/ms)对半挥发有机混合物进行分析

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

identificación con detectores idóneos, como plasma de acoplamiento inductivo, espectrometría de absorción atómica; instrumentos compactos;

Chinesisch (Vereinfacht)

利用感应耦合等离子体质谱仪、原子吸收分光光度法、紧凑型仪器等适当的探测设备来识别;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en primer lugar, en los años recientes se han elaborado métodos que permiten el análisis por espectrometría de masas de grandes moléculas, inclusive proteínas y adn.

Chinesisch (Vereinfacht)

第一,在过去几年中,开发了多种方法,使质谱能够分析大分子,包括蛋白质和dna。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

e) organismo federal espacial de rusia: estimación del estado microecológico de humanos mediante la cromatografía/espectrometría de masas.

Chinesisch (Vereinfacht)

(e) 俄空局:采用色谱质谱分析法对人类微生态状况的估计。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aunque la metodología tradicional de espectrometría de masas adolece de varios inconvenientes importantes que limitan su utilidad como técnica para uso en el terreno, los avances mencionados anteriormente pueden superar en breve estas desventajas.

Chinesisch (Vereinfacht)

145. 虽然传统的质谱分析方法有若干重大缺点,使其无法作为一种实地技术来使用;但是,上述各种进展不久便可以克服这些缺点。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1. hay que utilizar espectrometría de masas junto con la cromatografía de gases propuesta para obtener una tipificación más exacta de los hidrocarburos y para ayudar a determinar el origen de los hidrocarburos de petróleo encontrados en los testigos de sedimento.

Chinesisch (Vereinfacht)

1. 质谱法应结合拟议的气相色谱法使用,以便更准确地阐明所含碳氢化合物特点和帮助查明沉淀物样芯中发现的任何石油碳氢化合物的来源。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2. el proyecto debería utilizar análisis de identificación química recurriendo a la cromatografía de gases o a la espectrometría de masas y las técnicas de espectrofotometría de absorción atómica para investigar la posible relación entre los cambios potenciales en la estructura de la microfauna y la contaminación resultante de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq.

Chinesisch (Vereinfacht)

2. 该项目应使用化学鉴定分析方法,利用气相色谱/质谱法(gc/ms)和原子吸收分光光度测量技术,调查微生物群落结构的潜在变化是否有可能与伊拉克入侵和占领科威特造成的污染有联系。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los iones de metal fueron analizados utilizando una espectrometría de emisión óptica de plasma acoplado inductivamente (icp-oes) y se realizaron análisis de aniones mediante una cromatografía iónica.

Chinesisch (Vereinfacht)

用电感耦合等离子发射光谱(icp-oes法)对金属离子进行了分析,还用离子色谱法进行了阴离子分析。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

... la tecnología de la espectrometría de masas de alto rendimiento, cada vez más sólida, se utiliza ampliamente para analizar cuantitativamente muestras de proteínas y de péptidos, lo cual facilita la detección y confirmación de microbios y toxinas de manera rápida y detallada.

Chinesisch (Vereinfacht)

.高通量质谱技术日益强大并被广泛运用,如用于分析生物样本中的蛋白和多肽,并支撑着蛋白质组学研究。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1so 17852: 2006: calidad del agua - determinación del mercurio - método que utiliza la espectrometría de fluorescencia atómica (iso, 2006)

Chinesisch (Vereinfacht)

标准化组织 17852:2006年:水质量 -- -- 汞测定 -- -- 原子荧光光谱测定法(标准化组织,2006年)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,356,732 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK