Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no cabe exagerar la importancia de este acontecimiento.
这一事件的重要性怎么估量都不过分。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es difícil exagerar la importancia de esta conferencia.
23. 如何强调本次会议的重要性也不为过。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no se puede exagerar la importancia de este debate.
这次讨论会的紧迫性再怎么强调都不会过分。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es imposible exagerar la importancia de los mecanismos de aplicación.
执行机制的重要性无论如何强调都不过分。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no obstante, no se debe exagerar la importancia de su función.
尽管如此,不应该过分夸大这一作用的重要性。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no es posible exagerar la importancia de la financiación del desarrollo.
17. 筹集发展资金的重要性无论怎样强调都不为过分。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no hay alternativa a los indicadores, pero su función no se debe exagerar
没有替代指标的其他办法,但不应过分强调指标的作用
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin embargo, no se deben exagerar los inconvenientes que de ello dimanan.
148. 但是,因上述原因而产生的不便之处也不应被夸大。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es imposible exagerar el efecto devastador de esta política ilegal y reprensible.
此一可谴责的非法政策所造成的巨大破坏性效果怎样说都不为过。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por consiguiente, no se puede exagerar la necesidad de creatividad y de flexibilidad.
因此,创造性和灵活性是很有必要的,这一点无论怎样强调都不为过。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esto es así en el caso del fmam y del fondo multilateral, pero no hay que exagerar.
就全环基金和多边基金而言,情况确实如此,但不怎么明显。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
26. es imposible exagerar los efectos de la fuga de capitales provocada por la corrupción.
26. 腐败造成的资本外流的影响无论如何强调也不过分。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el grupo considera que esta metodología tiene el efecto de exagerar las pérdidas indemnizables de la pic.
小组认为,这个方法算出的石化公司应赔损失数额过高。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
27. no es posible exagerar el papel que desempeña la educación como instrumento primario del progreso.
27. 教育乃是进步的主要工具,这一作用无论如何强调都不为过。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
christy ezim mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación.
christy ezim mbonu说,穷人获得教育的重要性无论如何强调都不过分。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bangladesh difícilmente podría exagerar al destacar el papel de la migración y de las remesas de fondos en su desarrollo económico.
孟加拉国无论怎样强调移徙和汇款对其经济发展的作用都不过分。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el gobierno de eritrea no desea exagerar las capacidades del eje cuyos integrantes están implicados en serios conflictos y crisis internos.
厄立特里亚政府不想夸大这一轴心的能力,因为其中每个成员都陷入严重的内部冲突和危机之中。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
83. otro participante alertó contra la tentación de exagerar el ámbito de las derogaciones y también contra la inclusión de grupos no gubernamentales.
83. 另一名与会者警告不要夸大了减损的范围,他还警告不要将非政府团体包括在内。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1) es imposible exagerar la importancia de las medidas de respuesta cuando ha ocurrido un accidente o incidente que ha provocado un daño sensible.
(1) 一旦发生引起重大损害的事故或事件,必须采取反应行动,这种行动的重要性无论怎样强调都不过分。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al mismo tiempo, las necesidades de grupos específicos deben atenderse sin estigmatizarlos ni exagerar su situación, pues podrían reforzar los aspectos débiles de una sociedad.
与此同时,满足特定群体的需要必须避免诬蔑他们或过度强调其困境,这可能会加深社会裂痕。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: