Sie suchten nach: gente con (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

para esos efectos, la corte necesita gente con buenas cualidades de comunicador, cualidades que creo tener.

Chinesisch (Vereinfacht)

为达到这个目的,国际法院需要得力的交际人员。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con unos recursos relativamente reducidos, aprovechando estructuras existentes, cabe beneficiar a mucha gente con resultados duraderos.

Chinesisch (Vereinfacht)

凭借相对有限的资源,利用现有的结构,教育能使大量人员受益,并产生深远影响。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se afirma también que no sólo se golpeaba a la gente con cadenas y látigos sino también con mangueras rellenadas con piedras.

Chinesisch (Vereinfacht)

除了铁链与皮鞭外,据称,人们还遭到用装满石砾的软皮水管进行的抽打。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tuvimos que pedir a gente con bulldozers que nos ayudara a retirar los escombros para poder recuperar los cuerpos, pero solo encontramos 18.

Chinesisch (Vereinfacht)

为了能够寻找尸体,我们不得不叫有推土机的人清除瓦砾 -- -- 我们只找到18具尸体。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

lesotho es uno de los países más pobres del mundo y tiene la tercera tasa más elevada de gente con el vih/sida en el mundo.

Chinesisch (Vereinfacht)

莱索托是世界上最贫穷国家之一,艾滋病毒/艾滋病流行率位居世界第三。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la gente con la que habló creía en general que esos cargos eran un intento del gobierno para suprimir a la oposición y ajustar cuentas antiguas de índole política.

Chinesisch (Vereinfacht)

与他交谈过的人普遍认为,这些指控是政府在试图镇压反对派,算旧政治账。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por consiguiente, se registraron altas tasas de desempleo entre las personas con estudios más avanzados en un contexto caracterizado por una considerable escasez de gente con la preparación adecuada.

Chinesisch (Vereinfacht)

因此,一方面是技能严重短缺,另一方面则是受过教育的人中仍出现高失业率。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

mientras la acción pública se debilita, la privada crece en oferta, pero sólo se benefician de ella las empresas grandes y los barrios donde vive la gente con mayores ingresos.

Chinesisch (Vereinfacht)

公共部门的行动日益薄弱,私营部门便乘虚而入,但得益的只是那些大公司和住在高收入区的人。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el japón ha creado un sitio web con información sobre el año internacional de los desiertos y la desertificación para contribuir a sensibilizar en mayor medida a la gente con respecto a los problemas de la desertificación mundial.

Chinesisch (Vereinfacht)

日本已经设计了一个关于国际荒漠年的网站来提高公众对全球荒漠化问题的认识。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ha llegado el momento de que los gobiernos y las naciones unidas eduquen a la gente con miras a crear comprensión y apoyo públicos en favor de los objetivos de las naciones unidas en la esfera de las limitaciones de armas y el desarme internacional.

Chinesisch (Vereinfacht)

19. 现在各国政府和联合国应该教育人民,以期使人民了解和支持联合国在军备限制和裁军领域内的目标。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en opinión del magistrado s. o. uwaifo, "un juez corrupto es más peligroso para la sociedad que un hombre que enloquece en una calle repleta de gente con un puñal en la mano.

Chinesisch (Vereinfacht)

" 大法官s.o.uwaifo认为, "腐败的法官比手持短刀在闹市里满街乱跑的疯子对社会的损害更大。 疯子可以用强力制服。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

también atacaron a la gente con piedras, y según los informes hostigaron a las mujeres, rasgando sus blusas y despojándolas de sus joyas, apoderándose asimismo de las pertenencias personales que la gente tenía en los automóviles.

Chinesisch (Vereinfacht)

攻击者还用石头打人,据称还骚扰妇女,扯掉她们的外衣,抡走她们的珠宝,而且还从汽车里抡走乘车人的个人用品。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en abril de 2014, cuando el elps en la oposición pasó a controlar bentiu, por la radio local se arengaba a la gente con incitaciones al odio no solo a matar sino también a cometer actos de violencia sexual contra los miembros de tribus que no fueran nuer y contra los extranjeros.

Chinesisch (Vereinfacht)

44. 2014年4月,苏人解反对派攻占本提乌,在当地广播电台发表仇恨言论,呼吁人民杀戮并对非努埃尔族及外国人士实施性暴力。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al mismo tiempo, las asociaciones de residentes y organizaciones privadas hicieron esfuerzos por atender a las necesidades sanitarias de la gente, con la consecuencia de la considerable mejora de la situación de la tuberculosis y la salud materna e infantil, preocupaciones inmediatas de la época.

Chinesisch (Vereinfacht)

与此同时,居民协会和私营组织努力解决人民群众的卫生需求,使当时最为人关切的结核病问题以及孕产妇和儿童健康问题得到极大改善。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

64. a pesar de que estos obstáculos sociales constituyen una realidad e inducen a suponer que la tarea de modificar conceptos estereotipados y actitudes sociales generalizadas tomará su tiempo, otros estudios han puesto de manifiesto algunos indicadores positivos que revelan que va aumentando la toma de conciencia de la gente con respecto a los diversos papeles que desempeña la mujer.

Chinesisch (Vereinfacht)

64. 尽管存在这些社会障碍的现实 -- -- 它们着重说明改变定见的理念和社会态度的任务将需要时间 -- -- 但其他的研究报告了一些积极的指标,表明公众对于妇女各种作用的认识已在演变。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

79. varios funcionarios, entre ellos gente con experiencia que se encontraba en la segunda mitad de su carrera profesional y que trabajaba en distintas organizaciones, expresaron en forma separada en las entrevistas y en las reuniones que celebraron los inspectores su interés común en participar en una misión de mantenimiento de la paz o de asistencia humanitaria durante un período limitado y sobre la base de una rotación.

Chinesisch (Vereinfacht)

79. 一些工作人员,包括来自不同的组织、处于事业后半阶段的经验丰富的工作人员,在检查专员进行的访谈和小组会上分别表示对于轮流参加限定一定时间的人道主义援助和(或)维和团的共同兴趣。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

en una de las publicaciones que apareció en el japón se revelaba la verdad de lo ocurrido al señalar que “en primer lugar, las empresas recurrían a la leva para reclutar mano de obra; para ello engañaban a la gente con falsas promesas, para que firmaran un contrato de dos años.

Chinesisch (Vereinfacht)

它指出: "首先通过`招聘'来征召,这是由需要劳工的企业用甜言蜜语的方式引诱人签订`两年合同'。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

502. las acciones individuales y colectivas que emprenden en el marco de redes o plataformas son decisivas para modificar los comportamientos, pese a la falta de estadísticas oficiales que permitan tener una idea del impacto real en términos de cambios en el comportamiento y la mentalidad de la población: por ejemplo, la posición de la gente con respecto al tema de los matrimonios forzados, la violencia doméstica vinculada al apaleamiento y a la sucesión, en síntesis, cuestiones relacionadas con el papel y el lugar de la mujer en una sociedad en plena mutación.

Chinesisch (Vereinfacht)

502. 这些组织在网络或平台上的单独或集体行动对行为的改变是决定性的,虽然没有官方统计能够使我们了解对民众行为和思想的改变产生的实际影响:比如,人们对强迫婚姻的立场、与殴打和继承有关的家庭暴力,总之是关于妇女在风云变幻社会中的角色和地位。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK