Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
modernizado.
已简化。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
akm, fusil kalashnikov modernizado
akm 现代化卡拉什尼科夫突击步枪
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tablero modernizado contra incendios
换新防火版
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
número de organismos cuya estructura se ha modernizado
* 已实现现代化的机构结构数目
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, nuestro sistema administrativo debe ser modernizado totalmente.
我们的行政系统需要彻底现代化。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el sistema de grupos, por ejemplo, necesita ser modernizado.
例如,集团制度需要现代化。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
recientemente, la corte también ha modernizado y reorganizado su secretaría.
法院最近还更新并改组了书记官处。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en los últimos años, no se ha modernizado ni mantenido la infraestructura escolar.
过去几年,教育基础设施没有得到适当改善或维修。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
está previsto que para 2017 el sistema de protección social del camerún se haya modernizado.
到2017年,喀麦隆的社会保护系统将实行现代化。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10. las reformas del poder judicial habían dado lugar a un incremento del número de jueces de carrera, modernizado el marco judicial y mejorado la accesibilidad del sistema.
10. 司法改革使职业法官的人数增加、司法框架现代化,司法系统的可利用性得到改进。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
121. se ha modernizado la legislación relativa a los accidentes laborales y las enfermedades profesionales.
121. 有关工伤事故和职业病的立法实现了现代化。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el cicr ha modernizado su base de datos pública sobre la aplicación nacional del derecho internacional humanitario.
红十字委员会更新了国际人道主义法国家执行情况的公开数据库。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: se han modernizado los medios de comunicación (con y sin hilos, informáticos).
* 业已实现通信现代化(地面线路、无线和计算机)。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el nivel primario se han modernizado 5.633 centros primarios de salud dotándolos de equipo y personal oftalmológico.
在初级水平上,通过提供眼科设备和配备眼科助理,有5 633家初级保健中心得到了改善。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el criterio de que se valía el comité para determinar si un territorio no autónomo debía retirarse de la lista no tenía en cuenta la forma en que se habían modernizado las relaciones entre el reino unido y gibraltar, de manera aceptable para ambas partes.
委员会用来决定一个非自治领土是否应当被 "除名 "的标准没有考虑到联合王国与直布罗陀之间的这种关系已经以一种双方都能接受的方式使之现代化了的这个事实。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
:: ¿cómo han modernizado la reglamentación de las adquisiciones del sector público los gobiernos de distintos países?
* 各国政府在实现本国公共部门采购法规的现代化方面是怎样做的?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el criterio de que se valía el comité para determinar si un territorio no autónomo debía retirarse de la lista no tenía en cuenta la forma en que se habían modernizado las relaciones entre el reino unido y gibraltar y entre el reino unido y otros territorios de ultramar, de manera aceptable para ambas partes.
委员会用来判定一个非自治领土是否应当从名单中删除的标准,未能考虑到联合王国与直布罗陀以及联合王国与其他海外领土之间的关系业已通过双方认可的方式得到现代化。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sus cohetes portadores de las series soyuz y proton se han modernizado (soyuz-2 y proton-m).
其联盟号和质子号运载火箭已经实现了现代化(联盟-2号和质子-m号)。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el pnuma inauguró en 2004 un nuevo sitio webtunza modernizado para niños y jóvenes (www.unep.org/tunza).
18. 2004年,环境署为儿童和青年开设了一个新的改进的关爱网址(www.unep.org/tunza)。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
59. ucrania indicó asimismo que, con la asistencia financiera de noruega y los estados unidos de américa, se había adquirido e instalado el equipo necesario en la planta química de pavlograd, y que las instalaciones modernizadas se habían puesto oficialmente en funcionamiento.
59. 乌克兰还表示,在挪威和美国提供的资金援助下,购买并在巴甫洛格勒化工厂安装了必要设备,这些现代化设施已正式投入运行。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: