Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hubiese alarmado
会惊慌的
Letzte Aktualisierung: 2022-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por ejemplo, habrá:
例如:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alarmado por la precaria situación humanitaria en el país,
对该国危险的人道主义状况感到震惊,
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
alarmado por los acontecimientos que tienen actualmente lugar en darfur,
震惊地看到目前发生在达尔富尔的事件,
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
57. el cescr estaba alarmado por la elevada tasa de suicidios.
57. 经济、社会和文化权利委员会对存在高自杀率现象感到震惊。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
340. el comité se siente alarmado por el prolongado deterioro de los niveles de vida.
340. 委员会对生活水平的持续下降表示震惊。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
34. el crc se sentía alarmado por el aumento del número de niños de la calle.
34. 儿童权利委员会对街头儿童数量增加感到震惊。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alarmado por la precaria situación humanitaria en el país, agravada por las prioridades de su política nacional,
对该国因其国家政策重心而加剧的危险的人道主义状况感到震惊,
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
alarmado por la posible utilización del tráfico ilícito de metales preciosos como fuente de financiación de la delincuencia organizada,
震惊地注意到非法贩运贵金属活动可能被用作有组织犯罪的供资来源,
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
alarmado por la creciente participación de grupos delictivos organizados en todos los aspectos del tráfico ilícito de bienes culturales,
震惊地注意到有组织犯罪集团日益参与文化财产贩运活动的所有方面,
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
26. el comité está alarmado por la alta tasa de violencia doméstica, y en particular la violencia doméstica contra la mujer.
26. 国内暴力发生率高居不下,尤其是针对妇女的国内暴力行为,这引起了委员会的警惕。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alarmada por la difícil situación de la población civil en todo el país, y exigiendo su protección,
惊悉该国全境平民的困境,并吁请保护平民,
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: