Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
finalizado
已完成
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
archivado finalizado
归档完成
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
importar finalizado.
匯入資料完成
Letzte Aktualisierung: 2017-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
número finalizado/
完成数目/
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4. para finales de 2008, el gte-pk habrá finalizado tres años de trabajo.
4. 到2008年底,特设工作组将完成3年的工作。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
29. se prevé que en junio de 2008 habrá finalizado el proyecto de prsp de segunda generación.
29. 第二代《减贫战略文件》草案有望在2008年6月完成。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por consiguiente, en ese momento habrá 31 acusados cuyos juicios habrán finalizado o estarán celebrándose.
因此,届时对31名被告的审讯将告完毕或正在进行。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para noviembre de 2004 se habrá finalizado un proyecto revisado que será estudiado a nivel de toda la organización.
订正草案将于2004年11月前准备就绪,以供进行全组织审查。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
43. a finales de 1998 habrá finalizado el despliegue de las primeras constelaciones operacionales de satélites de telecomunicaciones.
43. 1998年底,第一批投入运行的电信卫星群已充分定位部署。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la inscripción finalizó en mauritania el 1º de septiembre y se prevé que para fines de octubre de 1998 habrá finalizado en argelia.
在毛里塔尼亚,这项预登记工作已于9月1日完成,在阿尔及利亚,预期会在1998年10月底前完成。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta actividad se realizó para el seguimiento de la cumbre mundial sobre la sociedad de la información y para 2013 habrá finalizado el proceso de seguimiento
已开展该活动作为信息社会世界首脑会议的后续活动,后续进程将至迟于2013年结束
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando el consejo de seguridad reciba el presente informe, habrá finalizado el período de transición de somalia, que ha durado ocho años.
85. 在安全理事会收到本报告时,索马里为期八年的过渡期将已告结束。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el unfpa prevé que para marzo de 2009 habrá finalizado la aplicación de la mayor parte de las recomendaciones, con la excepción de las de carácter continuo.
除了正在执行的建议,人口基金预计到2009年3月大多数建议将得到执行。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
23. al igual que con el párrafo 1 del artículo 3, habrá que referirse al párrafo 7 del artículo 3 una vez finalizado el primer período de compromiso.
23. 同第三条第1款一样,在第一个承诺期结束之后,将需要提到第三条第7款。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el material básico de capacitación previa al despliegue se encuentra actualmente en proceso de revisión y actualización y se habrá finalizado una nueva versión a más tardar en junio de 2015.
目前正在审查和更新部署前核心培训材料,新版本将在2015年6月结束前准备就绪。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para diciembre de 2004, el unfpa habrá finalizado los ajustes contables relativos a la conciliación de las diferencias encontradas en cada organismo, en consulta con cada uno de ellos.
在2004年12月底以前,人口基金将与有关机构协商逐一机构就核查出的差额,完成会计方面的调整。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a más tardar a mediados de 2004, se habrá finalizado el ejercicio de examen de la ejecución y la experiencia adquirida, inclusive el requisito sobre despliegues múltiples y acuerdos de colaboración.
至迟于2004年中期完成对执行工作和经验教训的审查,包括多渠道部署和合作安排的要求。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hacia fines de enero se habrá finalizado el plan de acción en el que figurarán las aportaciones del gobierno, los donantes y las naciones unidas y se detallarán las acciones a realizar en los dos años siguientes.
到1月底,一项行动计划将定稿,其中包括政府、捐助方和联合国为今后两年的详细行动计划所做的贡献。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) para finales de 2005 se habrá finalizado la política general de las naciones unidas sobre apoyo a las víctimas de explotación y abuso sexuales ocasionados por funcionarios de las naciones unidas y personal conexo.
(b) 联合国《关于给联合国工作人员和有关人员性剥削和性虐待行为受害者提供支助的全面政策》将于2005年底最后确定。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: la organización mundial de aduanas aprobó un marco normativo para asegurar y facilitar el comercio mundial en marzo de 2006 y en junio de 2007 habrá finalizado 51 misiones de fomento de la capacidad en igual número de países.
世界海关组织于2006年3月通过了《保障和促进全球贸易的标准框架》,并将于2007年6月之前派出51个特派团前往51个国家完成能力建设任务。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: