Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para ello habrá que:
这包括:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por ejemplo, habrá:
例如:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con este fin habrá que:
为此,这项工作应:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
no habrá desarrollo sin paz.
没有和平,就不可能有发展。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el informe habrá que:
报告应:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
habrá muchos de los primeros
他们是许多前人
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no habrá presentación de candidaturas.
一切选举均不应采用提名办法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así que ahora habrá que eliminarlos.
因此,现在这些系统将必须削除。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces, ¿qué habrá que hacer?
那么需要作出哪些努力呢?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en 2008 habrá 2.500 en toda inglaterra.
到2008年以前,英格兰将有2 500个 "扎实起步儿童中心 "。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
:: habrá terminado de examinar 350 informes.
* 完成对350份报告的审查。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en 2010-2012, habrá hasta 50.000 trabajadores.
将有5 000人在那里工作,2010-2012年将有多达5万人在那里工作。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acerca de esta salvación han inquirido e investigado diligentemente los profetas que profetizaron de la gracia que fue destinada para vosotros
論 到 這 救 恩 、 那 豫 先 說 你 們 要 得 恩 典 的 眾 先 知 、 早 已 詳 細 的 尋 求 考 察
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un examen de las 32 observaciones finales adoptadas por el comité durante los ocho períodos de sesiones más recientes, de 2000 a 20033 indica que el órgano de expertos ha inquirido persistentemente sobre la situación de las mujeres rurales, y que sus investigaciones han incluido todos los temas y todas las regiones geográficas.
11. 从2000年至2003年,委员会在其最近的八届会议期间通过了32项结论意见。 对这些意见的审查表明,专家机构一贯关注农村地区妇女的境况,涵盖所有问题和地理区域。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
habr��a abellado
فارسی
Letzte Aktualisierung: 2023-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: