Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por ejemplo, habrá:
例如:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
total al que ha renunciado (euros)
放弃的金额(欧元)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los otros tres individuos han renunciado a este derecho ".
其他3人放弃了领事探视权。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en la actualidad ha renunciado a todas las comisiones judiciales.
目前 辞去所有司法委员会的职务。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) haya renunciado a su derecho a estar presente; o
(a) 该人已放弃出庭权利;或
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muchos estados han renunciado a las armas nucleares para adherirse al tnp.
34. 许多国家都宣布放弃核武器,以便加入《不扩散条约》。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la pena capital de hecho no se aplica pero no se ha renunciado a ella.
事实上没有执行死刑,但我们没有废除死刑。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) si el estado lesionado ha renunciado válidamente a la reclamación; o
(a) 受害国已以有效方式放弃要求;或
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, el viceprimer ministro de la federación ha renunciado y aún no tiene sucesor.
联邦副总理也已辞职,尚待接替。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) haya renunciado expresamente y por escrito a su derecho a estar presente;
(a) 该人明确以书面形式放弃出庭权利;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a estos beneficios han renunciado estados que dicen ser los más ardientes partidarios de la causa humanitaria.
那些声称最坚定支持人道主义事业的国家放弃了这些利益。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;
(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
21. algunos estados miembros han renunciado voluntariamente a la parte que les corresponde con los siguientes fines:
21. 有些成员国出于下述目的自动放弃了其所占的份额:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) acusar al estado de haber renunciado a sus principios islámicos al firmar la carta de las naciones unidas.
指责国家因签署《联合国宪章》而摒弃了伊斯兰教义。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cabe estudiar la posibilidad de incluir un artículo que estipule que un acusado que se haya entregado voluntariamente y haya hecho una comparecencia inicial podrá quedar en libertad provisional, en el entendimiento de que si no se presenta al juicio, habrá renunciado al derecho a no ser juzgado en rebeldía.
不妨考虑规定暂时释放自行投案并曾初次出庭的被告,理由是如果被告不再出庭受审,他/她就放弃缺席不受审的权利。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no obstante, algunos estados miembros han renunciado voluntariamente a su parte correspondiente (1.265.457 euros) para destinarla a diferentes fines.
然而,有些成员国出于各种考虑自动放弃了其所占的份额(1,265,457欧元)。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
habré ido
我会走了
Letzte Aktualisierung: 2020-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: